HAVE


Англо-русский перевод HAVE

transcription, транскрипция: [ hæv ]

(полная форма); (редуцированные формы)

1. гл.

1) а) иметь, обладать (для разговорного стиля характерна форма have got) I had everything I wanted. ≈ У меня есть все, что я хочу. I have got no money about me. ≈ У меня нет при себе денег. б) иметь в своем распоряжении We don't have time to stay. ≈ У нас нет времени оставаться. в) иметь в своем составе, включать, содержать The car has power brakes. ≈ У этого автомобиля мощные тормоза. April has 30 days. ≈ Апрель содержит 30 дней. ∙ Syn : hold, occupy, possess, own, contain

2) получать; приобретать; добывать I must have that dress in the window. ≈ Я должен приобрести то платье в витрине. to have a part in a play ≈ получить роль в пьесе to have news ≈ получать известия Syn : get, receive, take, obtain, acquire, gain, secure, procure

3) испытывать что-л., подвергаться чему-л. She had a sudden heart attack. ≈ У нее внезапно случился сердечный припадок. I have a cold. ≈ Я простужен. Syn : experience, enjoy, suffer, undergo

4) заставить (кого-л. сделать что-л.) Have him return it at once. ≈ Заставь его вернуть это немедленно. Have him come here at five. ≈ Пригласи его прийти в пять часов. to have the children stay ≈ заставить детей остаться Syn : make force

5) допускать; терпеть; разрешать, позволять We'll have no more of that. ≈ Мы этого больше не потерпим. Syn : allow

6) а) поставить в невыгодное, проигрышное положение We have him now. ≈ Теперь он наш. б) разг. (употр. в настоящем совершенном времени в пассиве) обмануть, провести, надуть He realized that he'd been had. ≈ Он понял, что его надули. ∙ Syn : cheat, deceive, dupe, fix, fool, outfox, outmanoeuvre, outsmart, outwit, swindle, take in, trick

7) давать взятку, подкупать can be had for a price ≈ можно подкупить за определенную сумму Syn : bribe, suborn

8) родить, приносить потомство The cat had six kittens. ≈ Кошка родила шестерых котят. Syn : give birth to, bear, beget, bring forth, deliver

9) говорить, утверждать, заявлять They had it that he was guilty. ≈ Они утверждали, что он виновен. Syn : assert, maintain, hold, aver, state, asseverate, testify

10) знать, понимать He has only a little French. ≈ Он знает французский очень плохо.

11) в сочетании с большим количеством существительных have не имеет самостоятельного значения; такие сочетание означают единичный акт или кратковременное действие, соответствующее значению существительного to have breakfast (dinner) ≈ завтракать (обедать) to have tea (coffee) ≈ пить чай (кофе) to have a bath (a wash) ≈ принять ванну, помыться to have a walk ≈ прогуляться to have a smoke ≈ покурить to have a holiday ≈ отдохнуть to have a try ≈ попытаться to have pity ≈ жалеть

12) со сложным дополнением показывает, что действие выполняется не субъектом, выраженным подлежащим, а другим лицом по желанию субъекта, или что оно совершается без его желания He had his watch repaired. ≈ Ему починили часы. He had his pocket picked. ≈ Его обокрали. What would you have me do? ≈ Что Вы хотите, чтобы я сделал?

13) с последующим инфинитивом имеет модальное значение : быть должным, вынужденным (что-л. делать) How often do you have to travel on business? ≈ Как часто тебе приходится ездить в командировки? Sorry, I've got to go now. ≈ Извините, я должен идти.

14) как вспомогательный глагол употребляется для образования всех времен группы Perfect, перфектных инфинитивов и причастий : Have you seen him anywhere? ≈ Ты его где-нибудь видел? I was sure I hadn't met him before. ≈ Я был уверен, что я встречал его раньше. Having been there before, I knew what to expect. ≈ Так как я бывал здесь раньше, я знал, чего ожидать. ∙ have back have down have in have off have on have out have over have up I had better/best ≈ я предпочел бы, лучше бы you had better go home ≈ вам бы лучше пойти домой have done! ≈ перестань(те)! have no doubt ≈ можете не сомневаться he had eyes only for his mother ≈ он смотрел только на мать, он не видел никого, кроме матери to have a question out with smb. ≈ выяснить вопрос с кем-л. let him have it ≈ дай ему взбучку, задай ему перцу will you have the goodness to do it? ≈ будьте настолько добры, сделайте это he has never had it so good ≈ ему никогда так хорошо не жилось to have one up ≈ привлечь кого-л. к суду he has had it have nothing on smb.

2. сущ.

1) а) человек, имеющий достаток, обеспеченный; человек, принадлежащий к состоятельному классу б) мн. имущие (о людях, классах, странах) the haves and the have-nots разг. ≈ имущие и неимущие

2) сл. мошенничество, надувательство, обман

имущие - the *s and have-nots богатые и бедные; имущие и неимущие (люди, классы, страны) (разговорное) обман, надувательство иметь - he has (got) a family у него 9есть) семья - I * many books у меня много книг - all I * все, что у меня есть - to * shares in a company быть держателем акций какой-л. компании - has the house a garden? есть ли при (этом) доме сад? - the door has no key to it к этой двери нет ключа - the bag had no name on it на сумке не было наклейки /бирки/ с фамилией - * you time to come with me? у вас есть время (чтобы) пойти со мной? - do you * much time for reading? у тебя остается много времени для чтения? - I * no words to express... у меня не хватает слов, чтобы выразить... - I * nothing to do мне нечего делать /нечем заняться/ - there was no work to be had работу невозможно было найти - I had my work to do мне надо было (еще) сделать работу; у меня еще была работа - to * smb. on one's side иметь поддержку с чьей-л. стороны - she has the law on her side закон на ее стороне - to * and to hold (юридическое) передается в собственность и владение (в документах о передаче имущества) обладать, иметь - to * much in common with smb. иметь много общего с кем-л. - he has blue eyes у него синие глаза - he has (got) an ear for music у него хороший (музыкальный) слух - she had faith in him она верила ему (в него) - these strawberries * a beautiful flavour у этой клубники чудесный аромат - he has a sense of humour он не лишен чувства юмора состоять из; иметь в качестве составной или неотъемлемой части - the book has 300 pages в этой книге 300 страниц - May has 31 days в мае 31 день - the house has three storeys в этом доме три этажа получать - to * one's wish получить желаемое - he had a letter он получил письмо - they had no news of him они не получали о нем известий, они ничего не слышали о нем - let me * your order as soon as possible пришлите мне ваш заказ как можно скорее - he has had a rough lesson он получил жестокий урок - you * my sympathy я вам сочувствую - you * my apologies (я) приношу (вам) свои извинения приобретать - it is to be had at the chemist's это можно получить /купить/ в аптеке - you may * it for five pounds вы можете получить /купить/ это за пять фунтов - I'll let you * it for five pounds я отдам /уступлю/ это за пять фунтов - which book will you *? какую книгу вы хотите /возьмете/? узнавать - they had it from your neighbour они узнали это /получили сообщение об этом/ от вашего соседа - he had it on good authority он узнал об этом из достоверных источников - he wants to * your name он хочет узнать ваше имя добиваться - he was determined to * an answer он решил добиться ответа - there is nothing to be had here здесь ничего не добьешься /не получишь/ зарабатывать - he has ten thousand pounds a year он получает /зарабатывает/ десять тысяч фунтов (стерлингов) в год находиться; иметься - he had the river on his left слева от него была река - you * a fireplace on your right справа от вас камин - the committee has a report before it комитету представлен доклад происходить, случаться - we had an earthquake last month в прошлом месяце у нас было землетрясение - we * had much rain this year у нас в этом году было много дождей знать; уметь - he has small Latin and less Greek он плохо знает латынь и еще хуже греческий (разговорное) усваивать, понимать; найти решение - I * it! придумал /нашел/! - now I * your idea теперь я понял вашу мысль - you * me? вы меня поняли?; вам ясно? взять в жены или мужья - if she will * him если она согласится выйти за него - and now he won't * her а теперь он не хочет на ней жениться принимать (кого-л. в качестве гостя и т. п.) - to * smb. (in) to dinner пригласить кого-л. (к себе) на обед - yesterday he had two visitors вчера у него было два посетителя - we don't * many visitors у нас редко бывают гости - we are having them down for the weekend /over the Sunday/ мы пригласили их на выходные /провести с нами выходные/ - we would rather stay with you, if you will * us мы хотели бы остановиться у вас, если вы согласны (нас принять) взять, принять (в друзья, в ученики и т. п.) - would you like to * such a man for a friend? вы бы хотели видеть /считать/ такого человека своим другом? (разговорное) одолеть, взять верх, победить (тж. * it) - mind he doesn't * you! смотри, чтобы он тебя не одолел! - he had you completely in the first round в первом же раунде он победил вас - he had you there тут-то вы ему и попались - that's where I shall * him! вот чем я его возьму!, тут-то я его обойду!, тут-то он и попадется! - the "ayes" * it голосовавшие "за" оказались в большинстве (разговорное) обмануть, обойти, перехитрить - I'm afraid you * been had боюсь, что вас обманули /провели/ - I'm not to be had меня не проведешь (сленг) обладать - to * a woman обладать женщиной проводить (время) - he wants to * a pleasant evening он хочет приятно провести вечер - I've had a real good time я замечательно провел время - * a good time /some fun/! желаю тебе повеселиться /приятно провести время/! - they * had a somewhat agitating day этот день прошел для них в волнении, они пережили очень много волнений в этот день - she has had a bad night она плохо спала в эту ночь; ночью ей было плохо принимать (пищу и т. п.); есть, пить - I * dinner at three я обедаю в три (часа) - do you * tea or coffee for breakfast? вы за завтраком пьете чай или кофе? - what will you *? что вы будете есть /пить/? - will you * another cup of tea? не выпьете ли вы еще чашку чаю? - * some more sauce возьмите еще соуса - what can you let me *? что у вас найдется поесть?, что вы можете мне предложить (в ресторане, кафе и т. п.) - I'll * ice cream and coffee мне, пожалуйста, мороженое и кофе (обращение к официанту) - let me * some more meat дайте мне еще мяса - * a cigar? хотите сигару? родить; приносить (потомство); иметь (детей) - she's going to * a baby у нее будет ребенок - she had the baby in April она родила в апреле - he had had two children by her у него от нее двое детей - the dog had four puppies собака принесла четырех щенят держать (кого-л. в своей власти и т. п.) - she had him in her power он был у нее в руках переживать (события и т. п.) - she had an odd experience с ней произошел /приключился/ странный случай - they had quite an adventure у них было настоящее приключение - she has a lot of trouble у нее масса неприятностей - he didn't * any trouble in finding the book он нашел книгу без (всякого) труда ощущать, испытывать (боль); переносить (заболевание) - she has a headache у нее болит голова - he has measles у него корь, он болен корью - she has a bad cold (in the head) у нее сильный насморк проявлять, испытывать (чувства и т. п.) - to * pity for smb. проявлять жалость к кому-л. - he has patience with children он терпелив с детьми - he has indulgence for mistakes он снисходителен к ошибкам - if you had any real affection если бы у вас было настоящее чувство - * no doubt можете не сомневаться - * no fear! не бойтесь!, не бойся! - has she really the cheek to ask for more money? неужели у нее хватило нахальства просить еще денег? - please * the goodness /kindness/ to ring him up будьте столь любезны, позвоните ему - he had the kindness to assent... он любезно согласился..., он был так любезен, что согласился... быть наделенным (властью, правом и т. п.) - he has (got) authority он пользуется авторитетом - he has charge of... он заботится о...; в его ведении находится... - to * responsibility for smth. нести ответственность за что-л.; быть виноватым в чем-л. приводить (к какому-л. результату); оказывать (воздействие) - this policy had the desired effect эта политика привела к желаемым результатам иметь (представление, мнение, право и т. п.) - * you any idea where he lives? не знаете ли вы, где он живет? - I * no idea where he may be at present я не имею ни малейшего представления (о том), где он сейчас может быть - he has an opinion он считает... - to have smb. (to) do /doing/ smth. заставить кого-л. сделать что-л.; устроить или сделать так, чтобы кто-л. сделал что-л. - I will * him come я заставлю его прийти, я сделаю так /распоряжусь/, чтобы он пришел - we ought to * the doctor examine her нам следовало бы показать ее врачу - she had us all quessing what her next move would be мы все старались угадать, что она сделает /как она поступит/ дальше - I would have you to know... я хотел бы поставить вас в известность..., я бы хотел, чтобы вы знали... - will you * me to help you? вы хотите, чтобы я вам помог? - to have smth. done (выражает действие, совершенное по инициативе или побуждению какого-л. лица) велеть, приказать сделать что-л. для себя; (выражает действие, совершенное помимо воли или желания какого-л. лица) подвергнуться какому-л. действию - he had his hair cut он подстригся - we * had our photos taken мы сфотографировались - he had a tooth taken out ему удалили зуб - the town council has had ten houses built городской совет построил десять домов - I * had my money stolen у меня украли деньги - he had his leg broken он сломал себе ногу - I never had my word doubted до сих пор мне всегда верили - we had a note handed to us нам передали письмо - three houses had their windows shattered в трех домах разбились /вылетели/ стекла - to have smth. в сочетании с прилагательным или наречием сделать или устроить так, чтобы что-л. оказалось таким-то или там-то; быть в определенном состоянии - to * smb. up заставить кого-л. подняться (наверх) - let's * her down пусть она сойдет /спустится/ к нам - I'll * everything ready у меня все будет готово - she had a tooth out ей удалили зуб - can we * our ball back, please? отдайте нам, пожалуйста, мяч - he had his eyes open глаза у него были открыты - he had his hands full руки у него были заняты - to have to do with smb., smth. иметь отношение к кому-л., чему-л. - this has nothing to do with you к вам это никакого отношения не имеет; вас это (никак) не касается - I advise you to * nothing to do with that man я вам советую не иметь никаких дел с этим человеком - to have smth. about /on/ one иметь что-л. при себе, с собой - he hadn't any money about /on/ him у него не было при себе /с собой/ денег - * you the time on you? у вас есть при себе часы? - to have smth. against smb. иметь что-л. против кого-л. - what * you against it? что вы имеете против этого? - I * nothing against it я не имею ничего против этого - to have smth. on smb. знать о ком-л. что-л. плохое, дурное - he has (got) nothing on me он обо мне ничего дурного не знает; у него нет никаких улик против меня - to have smb., smth. on smb. напускать кого-л., что-л. на кого-л.; науськивать - to * the law on smb. подать в суд на кого-л. - to have at smb. налетать, напускаться на кого-л. - (let us) * at him за ним (в погоню)! - to * a go /a shy, a shot, a bash, a stab/ at smth., smb. сделать попытку (сделать что-л.); пробовать что-л., пробовать свои силы на чем-л., на ком-л. - one had better /best/ do smth. лучше бы вам /тебе, ему и т. п./ сделать что-л., вы бы /ты бы, он бы и т. п./ лучше... - you had better ask him about it лучше бы тебе /вам/ спросить его об этом - you'd better go home and rest пошел бы ты лучше домой отдыхать - you had best go at once тебе лучше сразу же уйти - you had better say it at once будет гораздо лучше, если вы сразу скажете об этом - one had rather do smth. than... я /ты, он и т. п./ бы предпочел сделать что-л., чем... - I had rather do it myself я предпочел бы сделать это сам, я лучше сделал бы это сам - I'd rather not go я предпочел бы не ходить - one had as soon /(уст) as lief/ do smth. я /ты, он и т. п./ бы скорее предпочел сделать что-л. - I had as soon start at once я скорее предпочел бы отправиться сразу - one won't /can't/ have smth. (done) не допускать чего-л., не терпеть чего-л. - I won't * such conduct я не потерплю такого поведения - I cannot * it in my house я не могу допустить этого в своем доме - let us * no nonsense! давайте без глупостей! - one won't /can't/ have smb. do /doing/ smth. не позволить кому-л. делать что-л. - I won't * you say /saying/ such things я не допущу, чтобы вы говорили подобные вещи - to have it that... говорить, утверждать, что...; гласить - the newspapers * it that... газеты утверждают, что... - he will* it that... он считает /настаивает на том/, что... - rumour has it that... ходят слухи, что... - as Shakespeare has it как говорит Шекспир в сочетании с последующим инфинитивом выражает долженствование - one has to do smth. я /ты, он и т. п./ должен сделать что-л. - she has to keep the house ей приходится вести хозяйство - he has (got) to help us ему придется нам помочь, он должен нам помочь - you will * to wait a moment вам придется обождать минутку - the money has to be paid эти деньги придется заплатить /нужно уплатить, должны быть выплачены/ - they had to suspend payment им пришлось приостановить платежи - you don't * to get so excited не нужно так волноваться - you don't * to apologize можете не извиняться, совершенно не нужно извиняться в сочетании с существительными означает единичный акт или кратковременное действие, соответствующее значению существительного - to * a swim поплавать - to * a look взглянуть - let me * a look дайте мне взглянуть - to * a fall упасть - to * a bath принять ванну - to * a game сыграть партию - to * a word with smb. поговорить с кем-л. вспомогательный глагол, служит для образования форм перфекта - he has read this book он прочел /читал/ эту книгу - how long * they known each other? как давно они знакомы /знают друг друга/? - by spring we shall * finished it к весне мы закончим это - you ought to * done it вам следовало /надлежало/ это сделать - it's silly not to * gone after having accepted the invitation глупо было не ходить6 раз вы приняли приглашение - you *n't swept the room. - I *! ты не подметал пол. - Нет, подметал! - he hasn't been to England before, has he? он (ведь) раньше /прежде/ не бывал в Англии, не так ли? - you've forgotten your gloves. - So I *! вы забыли перчатки. - Действительно! (эмоционально-усилительно) (выделяется интонационно) - well, you have grown! как ты вырос!, ну и вырос же ты! - had I seen him?! видел ли я его?!, ну конечно же, я его видел! - she has frequently dreamt about the past, has Joan! Джоан очень, очень часто вспоминала о прошлом (в условных предложениях) - had one... если бы я /ты, он и т. п./ - had they searched more closely, they would have found what they wanted если бы они искали (по-)внимательнее, они бы нашли то, что им было нужно вспомогательный глагол, служит для образования эмоц.-усил. конструкций и альтернативных вопросов вне перфекта - she had a good time, had Mary! и здорово же провела Мэри время! - he had a sister, hadn't he? у него ведь была сестра, не так ли? > to * it получить удар, понести наказание > I've had it! Let's stop and rest все, больше не могу! Надо передохнуть > he decided that he had it and quit the stage он решил, что с него довольно /хватит/, и ушел со сцены > let him * it! покажи ему!, задай ему взбучку!; скажи ему откровенно, что ты о нем думаешь! > to let smb. * it in the face дать кому-л. по физиономии > to * had it дойти до ручки > he has had it теперь ему конец /крышка/; теперь он пропал; он безнадежно отстал > to * it away /off /with smb. (сленг) иметь половые сношения с кем-л., "трахаться" > * it your own way делай /поступай/ как хочешь /как знаешь/ > and there you have... и вот каков... > there you * the man вот какой он человек, вот полюбуйтесь на него > * done! перестань!, хватит! > and what * you и так далее, и все в таком роде > pens, pencils and what * you ручки, карандаши и все такое прочее /и так далее/ > he had one on me он меня надул /обошел/

~ утверждать, говорить; as Shakespeare has it как сказано у Шекспира

I ~ to go to the dentist мне необходимо пойти к зубному врачу; the clock will have to be fixed часы нужно починить

to ~ a try попытаться; go and have a lie down пойди полежи

~ on быть одетым в; to have a hat (an overcoat) on быть в шляпе (в пальто)

~ испытывать (что-л.), подвергаться (чему-л.); to have a pleasant time приятно провести время; I have a headache у меня болит голова

he has had it разг. он погиб, он пропал; to have a question out (with smb.) выяснить вопрос (с кем-л.); to have one up привлечь (кого-л.) к суду

to have a walk прогуляться; to have a smoke покурить smoke: ~ курение; to have a smoke покурить

to ~ a try попытаться; go and have a lie down пойди полежи try: ~ попытка; to have (или to make) a try (at (или for) smth.) попытаться (сделать что-л.)

to have a walk прогуляться; to have a smoke покурить

~ с существительными, обозначающими еду, имеет значение есть, пить: to have breakfast завтракать; to have dinner обедать; to have tea пить чай

I won't ~ you say such things я вам не позволю говорить такие вещи; have down принимать в качестве гостя

we'll ~ them down for a few days они будут гостить у нас несколько дней; have in иметь в доме (запас чего-л.)

~ in stock иметь в запасе

to have pity жалеть; to have mercy щадить mercy: ~ милость; прощение, помилование; to beg for mercy просить пощады; to have mercy (on (или upon) smb.) щадить, миловать (кого-л.)

you had better go home вам бы лучше пойти домой; have done! перестань(те)!; have no doubt можете не сомневаться

to ~ nothing (on smb.) не знать ничего дурного (о ком-л.); let him have it дай ему взбучку, задай ему перцу to ~ nothing (on smb.) не иметь улик (против кого-л.) nothing: to have ~ (on smb., smth.) не иметь преимуществ (перед кем-л., чем-л.) to have ~ (on smb., smth.) не иметь претензий (к кому-л.); next to nothing почти ничего; очень мало

~ on быть одетым в; to have a hat (an overcoat) on быть в шляпе (в пальто) ~ on разг. обманывать, надувать; I had better (или best) я предпочел бы, лучше бы

he has had it разг. он погиб, он пропал; to have a question out (with smb.) выяснить вопрос (с кем-л.); to have one up привлечь (кого-л.) к суду

to have pity жалеть; to have mercy щадить

~ с существительными, обозначающими еду, имеет значение есть, пить: to have breakfast завтракать; to have dinner обедать; to have tea пить чай

~ to one's credit пользоваться доверием

please, ~ your brother bring my books пусть твой брат принесет мои книги

the haves and the ~-nots разг. имущие и неимущие

he had eyes only for his mother он смотрел только на мать, он не видел никого, кроме матери

he had his pocket picked его обокрали; what would you have me do? что Вы хотите, чтобы я сделал

he had his watch repaired ему починили часы

~ победить, взять верх; he had you in the first game он побил вас в первой партии

have разг.: I have got = I have, you have got = you have, he has got = he has и т. д. (в разн. знач.) he's: he's сокр. разг. = he is, he has

have разг.: I have got = I have, you have got = you have, he has got = he has и т. д. (в разн. знач.)

she has got a cold она простужена; he has got to go there ему придется пойти туда

he has had it разг. он безнадежно отстал, он устарел he has had it разг. он погиб, он пропал; to have a question out (with smb.) выяснить вопрос (с кем-л.); to have one up привлечь (кого-л.) к суду

will you ~ the goodness to do it? будьте настолько добры, сделайте это; he has never had it so good ему никогда так хорошо не жилось

I ~ no time for him мне некогда с ним возиться; he has no equals ему нет равных

~ знать, понимать; he has no Greek он не знает греческого языка; I have your idea я понял вашу мысль

if you will ~ it... если вы настаиваете...; he will have it that... он утверждает, что...

~ on разг. обманывать, надувать; I had better (или best) я предпочел бы, лучше бы

~ как вспомогательный глагол употребляется для образования перфектной формы: I have done, I had done я сделал, I shall have done я сделаю; to have done сделать

have разг.: I have got = I have, you have got = you have, he has got = he has и т. д. (в разн. знач.)

~ испытывать (что-л.), подвергаться (чему-л.); to have a pleasant time приятно провести время; I have a headache у меня болит голова

~ (had) иметь, обладать; I have a very good flat у меня прекрасная квартира

~ как вспомогательный глагол употребляется для образования перфектной формы: I have done, I had done я сделал, I shall have done я сделаю; to have done сделать

have разг.: I have got = I have, you have got = you have, he has got = he has и т. д. (в разн. знач.)

I ~ got no money about me у меня нет при себе денег

I ~ no time for him мне некогда с ним возиться; he has no equals ему нет равных

I ~ to go to the dentist мне необходимо пойти к зубному врачу; the clock will have to be fixed часы нужно починить

~ знать, понимать; he has no Greek он не знает греческого языка; I have your idea я понял вашу мысль

~ как вспомогательный глагол употребляется для образования перфектной формы: I have done, I had done я сделал, I shall have done я сделаю; to have done сделать

~ допускать; терпеть; позволять; I won't have it я не потерплю этого

I won't ~ you say such things я вам не позволю говорить такие вещи; have down принимать в качестве гостя

if you will ~ it... если вы настаиваете...; he will have it that... он утверждает, что...

~ содержать, иметь в составе; June has 30 days в июне 30 дней; the room has four windows в комнате четыре окна

to ~ nothing (on smb.) не знать ничего дурного (о ком-л.); let him have it дай ему взбучку, задай ему перцу

~ содержать, иметь в составе; June has 30 days в июне 30 дней; the room has four windows в комнате четыре окна

she has got a cold она простужена; he has got to go there ему придется пойти туда

~ получать; добиваться; we had news мы получили известие; there is nothing to be had ничего не добьешься

~ получать; добиваться; we had news мы получили известие; there is nothing to be had ничего не добьешься

we ~ enough coal in for the winter у нас достаточно угля на зиму, нам хватит угля на зиму

we'll ~ them down for a few days они будут гостить у нас несколько дней; have in иметь в доме (запас чего-л.)

he had his pocket picked его обокрали; what would you have me do? что Вы хотите, чтобы я сделал

will you ~ the goodness to do it? будьте настолько добры, сделайте это; he has never had it so good ему никогда так хорошо не жилось

you had better go home вам бы лучше пойти домой; have done! перестань(те)!; have no doubt можете не сомневаться

have разг.: I have got = I have, you have got = you have, he has got = he has и т. д. (в разн. знач.) you've: you've сокр. разг. = you have

~ разг. (употр. в pres. perf. pass.) обмануть; разочаровать; you have been had вас обманули

have разг.: I have got = I have, you have got = you have, he has got = he has и т. д. (в разн. знач.)

New large English-Russian dictionary .      Новый большой Англо-Русский словарь.