transcription, транскрипция: [ dʒu:s ]
1. сущ.
1) а) сок (получаемый из фруктов и т. п.) apple/fruit/lemon/vegetable juice ≈ яблочный/фруктовый/лимонный/овощной сок juice extractor, juice squeezer ≈ соковыжималка б) спец. виноградный сок, из которого получают вино в) амер. сл. алкоголь, выпивка juice-head juice-joint
2) обык. мн. соки (вырабатываемые живым организмом) digestive juice(s), gastric juice(s) ≈ желудочный сок pancreatic juice(s) ≈ панкреатические соки, ферменты поджелудочной железы
3) а) смысл, сущность, дух, соль (чего-л.); Syn : essence б) амер. сила, стойкость; тяга, страсть к жизни Syn : strength, vigor, vitality
4) "мотор", стимулирующий фактор; что-л., придающее сил, энергии; что-л., питающее интерес creative juices ≈ творческий стимул
5) амер. сл. а) влияние, авторитет (обык. политический, тж. обычно полученный при поддержке криминальных структур); "шишка" б) откупная от правосудия, полученная за очень большие деньги в) крупные суммы, полученные нелегальным путем г) высокие, грабительские проценты; "счетчик"
6) сл. а) электроэнергия; электрический ток They don't burn as much juice anymore. ≈ Они больше не жгут столько энергии. juice road Syn : electricity б) бензин; горючее 'Step on the juice!' - yelled the old man. ≈ "Жми на газ!" - заорал старик. Syn : gas 1., petrol в) наркотик, наркотики When you shoot juice, you lose interest in many other things. ≈ Когда сидишь на игле, многое теряет для тебя интерес. Syn : dope, drug ∙ tobacco juice
2. гл.
1) редк. увлажнять, поливать, заливать а) (соком жаркое и т. д.) б) перен. (кровью землю и т. п.)
2) а) выжимать, давить сок б) прост. доить (корову, овцу, козу и т. п.) Syn : milk
2. сл. волновать, возбуждать; вдохновлять, подбадривать ∙ juice up Syn : animate, liven up, inspire
сок - orange * апельсиновый сок - gastric * (физиологическое) желудочный сок - * extractor соковыжималка сущность, дух (чего-л.) (американизм) кипучая энергия, жизненная сила (тж. * of life) (американизм) (сленг) влияние, авторитет; высокое положение - I got * as an actor как актер я добился признания (американизм) (сленг) крепкий алкогольный напиток (водка, виски и т. п.) - he is into * он не дурак выпить (американизм) (сленг) грабительские проценты (разговорное) горючее, бензин (разговорное) электрический ток - * road (американизм) (сленг) электрическая железная дорога (J.) (театроведение) электрик; осветитель > to stew in one's own * самому находить выход из положения; расхлебывать кашу, которую сам заварил выжимать сок поливать соком - to * a roast поливать жаркое (в процессе приготовления) (просторечие) доить (корову) (американизм) (сленг) возбуждать, волновать (сленг) бить током (сленг) казнить на электрическом стуле
juice разг. бензин; горючее; step on the juice! дай газ! ~ сок ~ сущность, основа (чего-л.)
~ attr.: ~ road амер. разг. электрическая железная дорога
~ attr.: ~ road амер. разг. электрическая железная дорога
~ sl. электрический ток; электроэнергия
juice разг. бензин; горючее; step on the juice! дай газ!