transcription, транскрипция: [ ˈnəutɪs ]
1. сущ.
1) а) извещение, сообщение, уведомление; предупреждение Did you receive any notice about the sale? ≈ Ты получил какое-нибудь уведомление о торгах? I realize this is very short notice. ≈ Я понимаю, что даю тебе мало времени. dismissal notice ≈ уведомление об увольнении at short notice, on short notice ≈ тотчас же, в короткий срок All these had to be bought at very short notice. ≈ Все это должно быть куплено очень быстро. at a moment's notice ≈ немедленно until further notice ≈ впредь до дальнейшего уведомления; до особого распоряжения give notice notice to quit Syn : notification, intimation, information, warning, mention, specification; intelligence, knowledge, info; statement, declaration, communication б) объявление; афиша; записка (и т. п.) I leave this notice on my door for each accustomed visitor. ≈ Я прикрепил это сообщение к двери для всех постоянных посетителей. Syn : poster, handbill, circular; advertisement, announcement
2) а) внимание The plan is not worth our notice. ≈ Этот план не стоит нашего внимания. to attract notice ≈ привлекать внимание to escape notice ≈ скрыться из виду to attract scant notice ≈ не привлекать большого внимания to your notice ≈ на ваше усмотрение bring to notice call to notice take no notice of come to notice come into notice Syn : attention, heed, cognizance, note, regard б) наблюдение to take notice ≈ наблюдать, примечать; реагировать на окружающий мир (о ребенке)
3) а) объявление (в печати) obituary notice ≈ объявление о смерти; краткий некролог б) критический отзыв, рецензия (на только что вышедшую книгу, спектакль или представление) She's playing Eliza Doolittle. There are nice notices. ≈ Она играет Элизу Дулитл. Прекрасные отзывы. Syn : review, critique, appraisal
2. гл.
1) а) замечать, обращать внимание Did you notice her engagement ring? ≈ Ты обратил внимание на ее обручальное кольцо? not so as you'd notice Syn : see, catch sight of, observe, eye, take notice, mark, perceive б) быть видимым; быть заметным I have mended the hole now. I don't think it notices. ≈ Я заделал дыру. По-моему, она теперь незаметна.
2) говорить (о ком-л., чем-л.)), отмечать, упоминать; обращать (чье-л.) внимание (на кого-л., что-л.) He was noticed in the report. ≈ Он был упомянут в докладе. She looked so much better that Sir Charles noticed it to Lady Harriet. ≈ Она выглядела настолько лучше, что сэр Чарльз упомянул об этом леди Хэрриет. Syn : mention, refer, remark upon, speak of
3) уделять внимание (кому-л.); обращаться учтиво, вежливо, оказывать расположение
4) предупреждать; уведомлять Syn : inform, notify
5) давать обзор; рецензировать (книгу, пьесу и т. п.)
извещение, уведомление; предупреждение; объявление - formal * официальное извещение - * of receipt расписка в получении - * to reader повестка напоминание (читателю - о просроченной книге) - * of appeal апелляция - until further * впредь до дальнейшего уведомления, до особого распоряжения - without further * без дополнительного извещения - to serve * официально извещать; вручать повестку - to put up a * вывесить объявление - this is to give *, * is hereby given (официальное) настоящим сообщается; доводится до всеобщего сведения - at short * тотчас же; незамедлительно; по первому требованию - deposit at short * (финансовое) краткосрочный вклад - at two hours * (военное) через два часа после получения распоряжения - *s to airmen (авиация) извещения пилотам, НОТАМы предупрежедение о расторжении контракта - * to quit предупреждение (съемщику) о расторжении контракта о сдаче помещения предупрежедение (работника) о предстоящем увольнении (сленг) звонок с того света (о серьезной болезни) - the servant was given * слугу предупредили об увольнении - the servant gave * слуга предупредил, что уходит с места - to get a month's * получить предупреждение о предстоящем через месяц увольнении - to give in one's * подать (нанимателю) заявление об уходе с работы (морское) нотис - master's * нотис капитана внимание - to take * обращать (свое) внимание; замечать - take * that... заметьте себе, что...; предупреждаю вас, что... - to be below * не заслуживать внимания - take no * of her не обращайте на нее внимания - to meet with public * обратить на себя внимание публики; быть замеченным всеми - to avoid * стараться остаться незамеченным - to bring smth. to smb.'s * обратить на что-л. чье-л. внимание - to come into *, to come under smb.'s * привлечь (к себе) внимание - to escape * ускользнуть от внимания, оказаться упущенным из виду - this work cannot escape the * of historians эта работа не может не привлечь внимания историков - he will rise to * он заставит о себе говорить - I shouted but she took no * я крикнул, но она не обратила внимания - the baby is beginning to take * ребенок начинает реагировать на окружающее; ребенок начинает проявлять признаки сообразительносати заметка; объявление в печати - death * траурное объявление; краткий некролог - to publish a marriage * поместить объявление о предстоящем бракосочетании обозрение, рецензия; печатный отзыв - the play had favourable *s газеты дали положительные отзывы о пьесе замечать, обращать внимание - to get oneself *d привлечь к себе внимание, заставить говорить о себе - I didn't * you я вас не заметил - I was not noticing я (ни на что) не обращал внимания - the last symphony of this composer has been much *d последняя симфония этого композитора привлекла большое внимание - he *d her hesitate он заметил, что она колеблется - she was *d to hesitate заметили, что она колеблется - not so as you'd * (разговорное) не очень много, почти незаметно оказывать, уделять внимание - he was too proud to * me он был слишком горд, чтобы обратить на меня внимание отмечать, упоминать - to * smb.'s usefulness отметить (в докладе) принесенную кем-л. пользу давать обзор (чего-л.); рецензировать - to * a book дать рецензию на книгу преим. (американизм) предупреждать, уведомлять; отказывать (от места) - the man were "noticed" on Friday в пятницу рабочие получили предупреждение (об увольнении)
actual ~ фактическое уведомление
advance ~ предварительное предупреждение advance ~ предварительное уведомление
~ to quit предупреждение об увольнении; at (или on) short notice тотчас же; at a moment's notice немедленно
at ~ при уведомлении
~ to quit предупреждение об увольнении; at (или on) short notice тотчас же; at a moment's notice немедленно at short ~ при уведомлении за короткий срок short: ~ a sl. крепкий (о напитке); something short спиртное; in the short run вскоре; at short notice немедленно
bankruptcy ~ заявление о признании банкротом
to bring (или to call) to (smb.'s) ~ доводить до сведения (кого-л.); to come to (smb.'s) notice стать известным (кому-л.); to come into notice привлечь внимание to bring (или to call) to (smb.'s) ~ привлекать (чье-л.) внимание к
to bring (или to call) to (smb.'s) ~ доводить до сведения (кого-л.); to come to (smb.'s) notice стать известным (кому-л.); to come into notice привлечь внимание
constructive ~ предполагаемое уведомление
copyright ~ уведомление об авторском праве
death ~ извещение о смерти
dismissal without ~ увольнение без предварительного уведомления
express ~ срочное уведомление
~ извещение, уведомление; предупреждение; to give (smb.) a month's (a week's) notice предупредить (кого-л.) (часто об увольнении) за месяц (за неделю)
give ~ делать замечание give ~ делать предупреждение to give ~ изве щать, уведомлять give ~ извещать, уведомлять, предупреждать give ~ извещать give ~ направлять уведомление give ~ обращать внимание give ~ отмечать give ~ предупреждать to give ~ предупреждать опредстоящем увольнении give ~ уведомлять
have ~ of юр. получать извещение have ~ of юр. получать предупреждение have ~ of юр. получать уведомление
~ v отмечать, упоминать; he was noticed in the report о нем упомянули в докладе
improvement ~ извещение о произведенном усовершенствовании
instalment ~ уведомление о частичном платеже
insurance ~ страховое извещение
judicial ~ осведомленность суда judicial ~ юрисдикция
legal ~ предусмотренное правом уведомление
lockout ~ предупреждение о локауте
month ~ уведомление за месяц
notice обозрение, рецензия ~ внимание ~ внимание ~ давать обзор, рецензировать ~ заметка, объявление; obituary notice объявление о смерти; краткий некролог ~ заметка ~ замечать ~ заявление ~ извещать ~ извещение, уведомление; предупреждение; to give (smb.) a month's (a week's) notice предупредить (кого-л.) (часто об увольнении) за месяц (за неделю) ~ извещение ~ наблюдение ~ нотис ~ обозрение ~ обращать внимание ~ объявление ~ объявление в печати ~ оповещение ~ оповещение о готовности судна к погрузке, нотис ~ оповещение о готовности судна к погрузке ~ отказывать от места ~ отмечать ~ предупреждать ~ предупреждать; уведомлять ~ предупреждение, уведомление ~ предупреждение ~ предупреждение о расторжении контракта ~ рецензия ~ уведомление ~ уведомлять ~ упоминать
~ of abandonment извещение об абандоне ~ of abandonment извещение об отказе от претензии
~ of action to third party уведомление об иске к третьей стороне
~ of appeal заявление об апелляции
~ of appearance уведомление о явке в суд
~ of appointment повестка в суд
~ of assessment уведомление о размере налога
~ of assignment объявление о назначении
~ of cancellation уведомление об аннулировании
~ of cessation of work уведомление о прекращении работы
~ of change of address уведомление об изменении адреса
~ of claim исковое заявление ~ of claim уведомление о предъявлении претензии
~ of completion of work уведомление о завершении работы
~ of defect рекламация
~ of discontinuance уведомление о прекращении дела
~ of dishonour уведомление об отказе от акцепта векселя ~ of dishonour уведомление об отказе от оплаты векселя
~ of dismissal уведомление об увольнении
~ of general meeting уведомление о проведении общего собрания
~ of gift извещение о даре
~ of hearing уведомление о слушании дела в суде
~ of intended prosecution уведомление о намерении предъявить иск
~ of intention to defend сообщение о намерении иметь защиту
~ of intention to raise alibi сообщение о намерении предоставить алиби
~ of irregularity предупреждение о нарушении правопорядка
~ of loss объявление об убытках ~ of loss уведомление об ущербе
~ of meeting уведомление о заседании ~ of meeting уведомление о собрании
~ of motion ходатайство
~ of motion to allow an appeal ходатайство об апелляции
~ of payment into court уведомление о внесении денег на депозит суда
~ of protest акт вексельного протеста
~ of public works contract извещение о контракте на общественные работы
~ of readiness уведомление о готовности
~ of readiness to discharge уведомление о готовности судна к разгрузке
~ of redemption of mortgage извещение о выкупе закладной
~ of registration уведомление о регистрации
~ of rescission уведомление об аннулировании
~ of risk уведомление о риске
~ of sick leave заявление об отпуске по болезни
~ of termination уведомление об увольнении
~ of title уведомление о праве собственности
~ of transfer уведомление о переводе
~ of trial уведомление о назначении дела к слушанию
~ of withdrawal уведомление об аннулировании ~ of withdrawal уведомление об изъятии
~ of withdrawal of credit уведомление о закрытии кредита
~ of withdrawal of funds уведомление об изъятии денежных средств
~ of writ of summons приказ о вызове в суд
~ to admit facts уведомление о признании фактов
~ to appear вызов в суд
~ to appear to writ уведомление о явке в суд
~ to creditors of deadline for claims уведомление кредиторов о предельном сроке предъявления исков
~ to creditors to send in claims уведомление кредиторов о предъявлении исков
~ to determine a contract уведомление о прекращении действия контракта ~ to determine a contract уведомление об аннулировании контракта
~ to proceed уведомление о рассмотрении дела в суде
~ to produce уведомление о представлении документов
~ to produce for inspection уведомление о предъявлении материалов на экспертизу
~ to quit предупреждение о необходимости освободить квартиру ~ to quit предупреждение об увольнении; at (или on) short notice тотчас же; at a moment's notice немедленно ~ to quit уведомление об освобождении от ответственности ~ to quit уведомление об увольнении
~ to terminate a contract уведомление о прекращении действия контракта ~ to terminate a contract уведомление об аннулировании контракта
~ v замечать, обращать внимание ~ v отмечать, упоминать; he was noticed in the report о нем упомянули в докладе
~ заметка, объявление; obituary notice объявление о смерти; краткий некролог obituary ~ некролог obituary: ~ некрологический; obituary notice некролог
official ~ официальное уведомление
penal ~ уведомление о штрафной станции
prior ~ предварительное извещение
public ~ официальное извещение public ~ официальное предупреждение public ~ публичное извещение
redemption ~ извещение о выкупе
respondent's ~ апелляция ответчика
statutory ~ предусмотренное законом уведомление
strike ~ уведомление о забастовке
to take no ~ (of smb., smth.) не замечать (кого-л., чего-л.), не обращать внимания (на кого-л., что-л.); to your notice на ваше усмотрение
to take ~ наблюдать, примечать to take ~ реагировать на окружающий мир (о ребенке) take: to ~ effect вступить в силу; возыметь действие; to take leave уходить; прощаться (of); to take notice замечать; to take a holiday отдыхать
tax assessment ~ уведомление о причитающейся сумме налога
termination without ~ прекращение найма без уведомления termination without ~ увольнение без уведомления
third party ~ уведомление третьей стороны
twelve months' ~ с уведомлением за год
until further ~ до особого распоряжения; впредь до нового уведомления
with due ~ при должном уведомлении
without ~ без предупреждения without ~ без уведомления without ~ добросовестно (о приобретателе)
written ~ письменное извещение
to take no ~ (of smb., smth.) не замечать (кого-л., чего-л.), не обращать внимания (на кого-л., что-л.); to your notice на ваше усмотрение