transcription, транскрипция: [ weɪl ]
I
1. сущ.
1) кит to harpoon a whale ≈ забить кита гарпуном blue whale ≈ голубой кит white whale ≈ белый кит A young whale is a calf. ≈ Детеныш кита - китенок. - sperm-whale bull whale cow whale
2) разг. нечто выдающееся (по величине или качеству) a whale of a story ≈ прекрасный рассказ a whale at/on ≈ мастер (своего дела); знаток; мастак he is a whale on/at history ≈ он знаток истории ∙ very like a whale
2. гл.; обыкн. наст. вр. прич. бить китов II гл.; амер.; разг. бить, пороть
(зоология) кит (Cetacea) - bull * кит-самец - cow * самка кита - * catcher китобойное судно (разговорное) нечто выдающееся (по величине или качеству) - a * of a story замечательный рассказ - a * of a fellow отличный парень - a * of a difference огромная разница - to have a * of a time замечательно провести время - to be a * on /at, for/ быть знатоком или любителем (чего-л.) - a * for work неутомимый труженик; работяга - a * at tennis мастер тенниса - a * on reading человек, которого не оторвешь от книги - he's a * for facts его ничто не интересует, кроме фактов (W.) (астрономия) Кит (созвездие) > very like a * (ироничное) ну конечно!, как же может быть иначе! (выражение сомнения) бить китов (американизм) (разговорное) бить, пороть; ударять сплеча (американизм) (разговорное) разбить противника
~ кит; bull whale китсамец; cow whale самка кита
~ кит; bull whale китсамец; cow whale самка кита
he is a ~ on (или at) history он знаток истории; very like a whale ирон. ну, конечно!, так я и поверил!
killer ~ зоол. касатка
he is a ~ on (или at) history он знаток истории; very like a whale ирон. ну, конечно!, так я и поверил!
whale амер. разг. бить, пороть ~ (обыкн. pres. p.) бить китов ~ кит; bull whale китсамец; cow whale самка кита
a ~ at, a ~ on разг. мастер (своего дела); знаток; мастак
a ~ of разг. (что-л.) огромное, колоссальное или очень хорошее
a ~ of a story прекрасный рассказ
a ~ at, a ~ on разг. мастер (своего дела); знаток; мастак
white ~ зоол. белуха