I That's not a good reason. This is a silly cop-out. — Это не причина. Это глупая отговорка. That's just a cop-out — Ты просто не хочешь What she told us was just a cop-out — Она просто решила увильнуть от этого дела It's a cheap cop-out — Это дешевая уловка II He was tired of hitching, lockups, rip-offs and cop-out chicks like Lois — Он устал ездить на попутных машинах, сидеть в кутузках, грабить. Но больше всего он устал от таких чувих, как Луа, которые могли предать тебя в любую минуту
COP-OUT
Англо-русский перевод COP-OUT
New English-Russian dictionary of modern informal English. Новый Англо-Русский словарь современного неформального английского. 2012