No trouble at all. Forget it! — Не стоит благодарности. Я не перетрудился Forget it I tell you — Да хватит тебе! You might as well forget it! — Не бери в голову I had an objection, but forget it — У меня было одно возражение, но не будем You just forget it — Не стоит об этом говорить "I'm sorry I've dropped your lighter" "Forget it!" — "Извини, я уронил твою зажигалку" - "Пустяки!" Forget it, baby. Love is love — Ничего страшного, дорогая. Любовь есть любовь
FORGET IT
Англо-русский перевод FORGET IT
New English-Russian dictionary of modern informal English. Новый Англо-Русский словарь современного неформального английского. 2012