I ETC BET


Англо-русский перевод I ETC BET

1) I bet he'll come — Уверен, что он придет I bet you anything you like that you didn't know that — Голову даю на отсечение, что ты этого не знал I'll bet you won't do it — Куда там тебе! Bet you I can — Спорим, смогу? Bet you! — Спорим? "My wife didn't like it" "I bet she didn't" — "Моей жене не понравилось" - "Еще бы!" "Father disapproved" "I bet he did" — "Отец это не одобрил" - "Я так и знал" 2) "He says he'll come early tonight" "I'll bet" — "Он говорит, что придет сегодня пораньше" - "Знаем мы, как он приходит пораньше" "My husband maintains they'll bust up pretty soon" "I bet! Actually they're going to have a baby" — "Мой муж говорит, что они скоро расстанутся" - "Много он знает, ваш муж! У них скоро будет ребенок" "He'll do it tomorrow" "I bet he will" — "Он завтра сделает" - "Держи карман шире" "I'm a moderate smoker" "I'll bet you are" — "Я курю мало" - "Тоже мне мало!"

New English-Russian dictionary of modern informal English.      Новый Англо-Русский словарь современного неформального английского.