1) You just keep your hair on and do what I tell you — Давай не кипятись и делай, что я тебе скажу Keep your shirt on, will you! — Ты можешь не лезть в бутылку? Keep your wool on. It ain't nothing to get worked up about — Спокойно. Нечего заводиться из-за пустяков 2) Keep your shirt on! I'll be right with you — Подожди минуту. Я сейчас тобой займусь Keep your pants on! You're next — Не спеши! Ты будешь следующим
KEEP ONE'S HAIR ETC ON
Англо-русский перевод KEEP ONE'S HAIR ETC ON
New English-Russian dictionary of modern informal English. Новый Англо-Русский словарь современного неформального английского. 2012