KEEP ONE'S HANDS TO ONESELF


Англо-русский перевод KEEP ONE'S HANDS TO ONESELF

1) Put that down and keep your hands to yourself — Положи на место и ничего не трогай 2) Leave him alone and keep your hands to yourself — Оставь его в покое и больше руки не распускай 3) Keep your hands to yourself, buster — Кончай меня лапать, козел! Just keep your hands to yourself or take me home — Или веди себя нормально, или отведи меня домой

New English-Russian dictionary of modern informal English.      Новый Англо-Русский словарь современного неформального английского.