1) When there's something wrong he always looks the other way — Когда что-нибудь случится, он делает вид, что это его не касается There is no punishment at all for the officials who look the other way — Нет, видимо, никакого наказания для чиновников, которые не обращают внимания на творящиеся у них на глазах безобразия He just looks the other way whenever they misbehave — Когда они начинают шалить, он просто делает вид, что ничего не замечает 2) I don't think he was going to be averse to popping in to see Suzie sometimes whilst his wife was looking the other way — Я думаю, что он был не прочь заглянуть к Сузи, пока жена занималась своими делами
LOOK THE OTHER WAY
Англо-русский перевод LOOK THE OTHER WAY
New English-Russian dictionary of modern informal English. Новый Англо-Русский словарь современного неформального английского. 2012