get over phrvi 1. infml I can't get over it Я никак не могу прийти в себя после этого I can't get over that woman's cheek Я никак не могу прийти в себя от наглости этой женщины The fellow couldn't get over the fact that in spite of the accident he got no injury Парень никак не мог поверить, что несмотря на аварию, он остался цел и невредим Tell me again, I can't get over it Скажи еще раз, а то, может быть, я ослышался We can't get over his sudden decision to leave the country Мы никак не можем опомниться от его внезапного решения уехать из страны His wife cannot get over his having got drunk again Его жена не может прийти в себя после того, как он в очередной раз напился 2. infml He never got over Jane, you know Он никак не мог забыть Джейн, вот ведь как 3. AmE sl He did everything he could think of, but still couldn't get over her Он из кожи вон лез, но так и не смог произвести на нее впечатления get over phrvt infml 1. He couldn't get his point over Он не смог убедить собеседника в правильности своей точки зрения I'll try to get it over Я постараюсь еще раз тебе это объяснить Possessing more personal force than anyone else and more ability to get it over, she made a great impression Обладая яркой индивидуальностью и даром красноречия, она произвела огромное впечатление He was quite incapable of getting anything useful over to the students Он был совершенно неспособен чему-то научить своих учеников 2. She gets her songs over well Она прекрасно исполняет свои песни
GET OVER
Англо-русский перевод GET OVER
Глазунов. New English-Russian dictionary of modern informal English. Англо-Русский новый словарь современного неформального английского языка. 2012