MAKE OUT


Англо-русский перевод MAKE OUT

make out phrvi 1. infml esp AmE How did he make out while his wife was away? Как он управлялся, когда его жена была в отъезде? How did you make out? Ну, как успехи? Don't worry, I'll make out Не беспокойтесь, я справлюсь How are things making out? Как идут дела? How are you making out in your new job? Как у тебя дела на новой работе? 2. infml esp AmE Whatever profession this young man chooses, I'm sure he'll make out all right Какую бы профессию ни выбрал этот молодой человек, я уверен, что он везде добьется успеха The Firm wasn't making out as well as was hoped Дела у фирмы шли не так хорошо, как надеялись When we see how you make out, we will talk about the possibility of more lasting employment Когда мы увидим, что дела у вас идут успешно, то можно будет поговорить о работе на более продолжительный срок 3. sl The guy seems to be making out Мне кажется, что этот парень с девочками не промах 4. sl esp AmE He started making out when he was fourteen Он начал зажиматься с девочками, когда ему было четырнадцать She didn't want to make out, so she left Она не хотела ни с кем зажиматься, поэтому ушла 5. vulg sl esp AmE The place was full of lovers making out on the grass Там было полно влюбленных, занимавшихся сексом прямо на траве make out phrvt infml 1. Can you make out what he's trying to say? Ты можешь понять, что он хочет сказать? I can't make out what he wants Я не понимаю, что он хочет I can't make her out at all Я не могу понять, что она за человек I just can't make it out Я просто не понимаю I can't make out what it's all about Никак не могу понять, в чем тут дело I can't make out why she left Ума не приложу, почему она ушла 2. He's not as bad as they make him out to be Он не такой уж плохой, как его изображают He tried to make out it was my fault Он пытался представить дело так, будто это я виноват He makes out he's younger than me Он хочет доказать, что он моложе меня He made out that he has been badly treated Он утверждал, что к нему плохо относились She made out she had never heard of me Она сделала вид, что никогда не слышала обо мне You can't make out that we haven't tried to help you Вы не можете сказать, что мы не пытались вам помочь 3. How do you make that out? С чего ты это взял? Someone from the floor asked the speaker how he made that out Один из присутствовавших спросил оратора, каким образом тот пришел к такому выводу

Глазунов. New English-Russian dictionary of modern informal English.      Англо-Русский новый словарь современного неформального английского языка.