BRING


Англо-русский перевод BRING

гл. 1) а) общ. приносить (что-л.) He brought the report along. — Он принес этот доклад с собой. б) общ. приводить (с собой кого-л.) The finance director brought her secretary along to take notes of the meeting. — Финдиректор привела с собой своего секретаря, чтобы вести протокол заседания. 2) общ. вызывать, влечь за собой to bring on a fever — вызывать лихорадку 3) общ. доводить (кого-л. или что-л. до какого-л. состояния), приводить (к какому-л. состоянию) to bring into agreement [to terms] — приводить в соответствие, согласовывать to bring to ruin — разорить, довести до разорения to bring water to the boiling point — довести воду до кипения to bring to an end — довести до конца, завершить to bring smd. to his senses — приводить кого-л. в чувства 4) общ. заставлять, убеждать (кого-л. сделать что-л.) to bring smb. to do smth. — заставить кого-л. сделать что-л. He could bring me to do anything he ever wanted. — Он мог убедить меня сделать все, чего бы он только не пожелал. 5) тех. вводить в действие 6) юр. возбуждать (дело), предъявлять (доказательства), выдвигать (обвинения) to bring an action against smb. — возбудить дело против кого-л. to bring charges against a person — выдвинуть обвинения против кого-л.

Экономическая школа. New English-Russian explanatory dictionary of management and labor economics.      Новый Англо-русский толковый словарь по менеджменту и экономике труда .