I n infml esp AmE I had to do a double take when the two sisters entered the room - they looked so alike you could hardly tell one from the other — Я заметил, что в комнату вошли две сестры, и тут же невольно посмотрел на них еще раз - они были так похожи, что было почти невозможно отличить одну от другой Then she turned around and I did a double take — Затем она повернулась, и я снова с любопытством взглянул на нее When I tell them I'm a member of the Royal College of Physicians, they do a double take — Когда я говорю, что являюсь членом Королевского общества врачей, они кидают в мою сторону на этот раз уже удивленный взгляд I always get a double take when I tell that joke — Когда я рассказываю этот анекдот, люди не сразу понимают его и иногда оторопело смотрят на меня II vi infml She was a very pretty lady and that is why I double took a little bit — Она была очень красивой дамой, и я не мог удержаться, чтобы еще раз не посмотреть на нее
DOUBLE TAKE
Англо-русский перевод DOUBLE TAKE
Глазунов. New English-Russian dictionary of modern colloquial English Glazunov. Новый Англо-Русский словарь современной разговорной лексики Глазунов. 2003