I phrvi AmE sl 1) Okay, everybody get down — Итак, все делают ставки 2) I'm flunking two subjects, man. I gotta get down — У меня по двум предметам вырисовываются "неуды", поэтому мне нужно сгруппироваться и засесть за учебники Come on, pay attention. Get down and learn this stuff — Будьте внимательны. Нужно собраться с силами и все это выучить 3) Bl You can come here and just get down with regular people — Вы можете приходить сюда и без всяких условностей общаться с порядочными людьми 4) Bl taboo All he wants to do is get down all the time — У него только одно на уме - завалиться с женщиной и потрахаться II phrvt infml This incessant rain is getting me down — Этот бесконечный дождь наводит на меня тоску Don't let it get you down — Не стоит из-за этого приходить в уныние Going straight was getting him down a little — Честный образ жизни его немного тяготил It's terrible the way you let drink get you down like that — Странно, когда алкоголь так подчиняет себе человека
GET DOWN
Англо-русский перевод GET DOWN
Глазунов. New English-Russian dictionary of modern colloquial English Glazunov. Новый Англо-Русский словарь современной разговорной лексики Глазунов. 2003