expr infml I'll get to work on him and try to get him round to our way of thinking — Я возьму его в оборот и постараюсь склонить к нашей точке зрения You get to work on the guard while we break the locks — Ты давай займись охранником, пока мы будем ломать замки I have a feeling she went to work on some bastard in the kitchen — Я подозреваю, что она зажала какого-нибудь типа на кухне
GET ETC TO WORK ON SOMEONE
Англо-русский перевод GET ETC TO WORK ON SOMEONE
Глазунов. New English-Russian dictionary of modern colloquial English Glazunov. Новый Англо-Русский словарь современной разговорной лексики Глазунов. 2003