expr infml
I'll get to work on him and try to get him round to our way of thinking — Я возьму его в оборот и постараюсь склонить к нашей точке зрения
You get to work on the guard while we break the locks — Ты давай займись охранником, пока мы будем ломать замки
I have a feeling she went to work on some bastard in the kitchen — Я подозреваю, что она зажала какого-нибудь типа на кухне