I adj BrE vulg sl
It was a bloody nuisance — Это был кошмар
That was a bloody waste of time — Мы просто теряли время зря
It was there all the bloody time — Блин, да это никуда и не девалось
I haven't got any bloody time for that — Для этого у меня совершенно нет времени
He hasn't got a bloody hope — Надежд у него никаких
Bloody hell! — Твою мать!
Just a bloody minute! — Одну минутку, черт возьми!
Don't be a bloody fool! — Не валяй дурака, твою мать!
Keep your bloody money! — Не нужна мне твоя подачка
II adv BrE vulg sl
He can bloody well do it himself — Он это прекрасно может сделать сам
That's bloody useless — Это бесполезно
That's no bloody good — Это ни к чему
Who does he bloody well think he is? — Что он там из себя выгибает?
III expl BrE vulg sl
I got my bloody foot bloody caught in the bloody chair — Я зацепил, блин, ногой за долбаный, блин, стул
"Will you lend me ten pounds?" "Not bloody likely" — "Ты можешь мне одолжить десять фунтов?" - "Черта с два!"