FIX UP


Англо-русский перевод FIX UP

I phrvi infml

1)

Have you fixed up about the photographs for the wedding? — Ты договорился насчет фотографий на свадьбе?

2) AmE

Do I have to fix up to go to the Websters? — Как ты думаешь, мне нужно одеть что-нибудь поприличнее, когда пойдем к Вебстерам?

II phrvt

1) infml

We shall have to fix the house up before we can sell it — Нам нужно сперва отремонтировать дом, а то мы его вряд ли продадим

The doorknob doesn't work. Can you fix it up? — Дверная ручка не поворачивается. Ты можешь ее поправить?

The doctor will soon fix you up — Доктор вас быстро поставит на ноги

2) infml

We fixed them up for the night — Мы устроили их на ночь

The usherette will fix you up — Билетерша куда-нибудь вас посадит

They fixed us up in a good hotel — Они устроили нас в прекрасную гостиницу

I have a friend who can fix me up for the weekend — У меня есть друг, у которого я могу остановиться на выходные

3) infml

I can fix it up for you in no time — Я могу вам мигом это дело организовать

Can you fix up a meeting with him? — Ты сможешь устроить с ним встречу?

I know someone who should be able to fix you up — Я знаю одного человека, который вам все устроит

He certainly can fix you up — Он вам все достанет

4) sl

You won't go to jail. I've fixed it up — Я все это дело уладил. В тюрьму тебя не посадят

Don't worry about the police. He is fixing things up — Насчет полиции можешь не беспокоиться. Он с ней все уладит

5) sl esp AmE

He'll fix you up fine — Он найдет тебе шикарную женщину

He didn't want anyone to fix him up — Он решил сам найти себе бабу

6) AmE sl

Mafia knows how to fix people up — Мафия знает как расправиться с неугодными ей людьми

I hope no one is gonna fix him up — Надеюсь, что его не убьют

Why is it so fucken punishable? Why should they fix him up? — Неужели это такое большое преступление, блин? Почему они хотят его наказать?

7) AmE sl

Those two clowns must have fixed the guy up — Эти два придурка научили парня чему не надо

We've fixed you up for sure — Ты многому нахватался у нас

New English-Russian dictionary of modern colloquial English.      Новый Англо-Русский словарь современной разговорной лексики.