expr infml
I suppose I have really got the bleeding sack — Ну, на этот раз меня точно выгонят
They must take a pay cut or get the sack — Они стоят перед выбором - или уменьшение зарплаты, или увольнение с работы
expr infml
I suppose I have really got the bleeding sack — Ну, на этот раз меня точно выгонят
They must take a pay cut or get the sack — Они стоят перед выбором - или уменьшение зарплаты, или увольнение с работы
New English-Russian dictionary of modern colloquial English. Новый Англо-Русский словарь современной разговорной лексики. 2003