n. phr. ословно: "муравьи в штанах", а по-русски: "как на иголках":During the match Jane's got ants in her pants shouting and twisting all over.- Во- время матча Джейн словно на иголках сидела. Она крутилась и вопила как сумасшедшая.
ANTS IN ONE'S PANTS
Англо-русский перевод ANTS IN ONE'S PANTS
English-Russian slang dictionary. Англо-Русский словарь слэнга. 2012