HOLD ON


Англо-русский перевод HOLD ON

1. держаться: 2. ждать на телефоне, не вешая трубки: 3. продолжать дело (наперекор судьбе): 4. типа нашего "хорош" или "слушай сюда":

1.- Hold on tight! -Держись крепче! - кричит Мик, видя, как беспечно ведет себя Джейн на "бешеных русских горках; 2. - Hold on, I ask my secretary.- He вешайте трубку. Я спрошу своего секретаря,- говорит комиссар; 3. This case sounded dead duck but the commissar held on and finally met a success.-Дело казалось дохлым номером, но комиссар продолжал заниматься им, и ему в конце концов повезло; 4. - Hold on! I want the car back tonight! - Слушай сюда! - старший брат Джона, видя, что его младший братец, получив ключи от машины, уже рванулся к выходу, останавливает его.- Я хочу, чтобы ты вернул машину сегодня вечером!

English-Russian slang dictionary.      Англо-Русский словарь слэнга.