v. 1. поднимать: John held up his hand. - Джон поднял руку (желая ответить на вопрос преподавателя); Mick held out a T - shirtfor Jane to try on. - Мик протянул Джейн майку примерить; 2. поддерживать, заботиться: К комиссару Ле Пешену приходит на прием тучный гражданин (каких в Америке немало) и, едва опустив седалище.на складной стульчик комиссара, падает вместе со стулом. Ле Пешен помогает охающему гражданину встать и говорит, извиняясь: - Sorry, sir. But my furniture is too weak to hold you up. - Извините, сэр, но моя мебель слишком слаба и вас не держит; 3. демонстрировать, привлекать внимание: - I'll hold up the best examples to you soon. - Я скоро принесу вам лучшие образцы; - говорит учитель студентам, рассказывая об успехах другой группы; 4. приостанавливать, задерживать: Авария на дороге, и сержант Холдуин, попав в пробку, кричит по рации: - Commish! The wreck held up fucking traffic! - Комиссар! Здесь авария! Остановилось все движение, черт подери!; 5. грабить: - Some masked men held up the bank! - Какие - то люди в масках обчистили банк! - кричит комиссару в телефонную трубку сержант Холдуин. - И я тут прихватил упавшую у бандитов пачку денег, так что ужин - - за мной (on me); 6. держаться, сохранять хладнокровие, спокойствие: Situation was really very dangerous but the sergeant held up for his soldiers' sake. - Ситуация была, действительно, очень опасная, но сержант сохранял спокойствие ради своих солдат; 7. доказывать правду: - Frankly speaking we were doubtful, but your story held up. - Вначале мы сомневались, - говорит комиссар полиции Ле Пешен одному частному детективу, - но ваша история все подтвердила; 8. отсрочить: - We decided to hold up this plan of reconstruction cause we have no necessary financial support. - Мы решили отложить план реконструкции, потому как у нас сейчас нет на это. необходимых финансов.
HOLD UP
Англо-русский перевод HOLD UP
English-Russian slang dictionary. Англо-Русский сленговый словарь. 2012