Бойся не той собаки, которая лает, а той, которая молчит; ср.: В тихом омуте черти водятся
YOU NEEDN'T BE AFRAID OF A BARKING DOG, BUT YOU SHOULD BE AFRAID OF A SILENT DOG
Англо-русский перевод YOU NEEDN'T BE AFRAID OF A BARKING DOG, BUT YOU SHOULD BE AFRAID OF A SILENT DOG
English-Russian dictionary of English idioms. Англо-Русский словарь английских идиом. 2012