1. dɒg n 1. 1> собака, пёс
stray dog - бродячая собака
sporting non-sporting dog - охотничья комнатная собака
gun dog - легавая
tracker /police/ dog - полицейская собака
dog racing - состязание борзых
dog diseases - заболевания собак
a pack of dogs - свора собак
to follow smb. like a dog - ходить за кем-л. как собачка; ходить за кем-л. как привязанный 2> зоол. собака ( Canis ) 3> охотничья собака
2. кобель; самец ( волка, лисы, шакала )
3. уст. подлец, собака, тварь, падаль, скотина ( обыкн. в сочетании с прилагательным )
dirty dog - грязная тварь /скотина/
4. разг. парень, малый
cunning /sly/ dog - хитрая штучка, хитрец; прохиндей, шельма, хитрая бестия, лиса
jolly dog - а) весельчак; б) бонвиван; любитель удовольствий; в) кутила, гуляка; распутник, жуир
5. pl амер. разг. ноги
6. (the dogs) pl разг. состязание борзых
7. астр. :
Great(er) Dog - созвездие Большого Пса
Little /Lesser/ Dog - созвездие Малого Пса
8. сокр. от dog-fish
9. pl железная подставка для дров ( в камине )
10. мор. зажим; задрайка
11. тех. 1> хомутик, поводок 2> зуб ( муфты ); кулачок ( патрона ) 3> упор, останов 4> собачка 5> гвоздодёр
12. сл. 1> дрянь, барахло ( о товаре и т. п. ); халтура ( о произведении и т. п. ) 2> страшилище, страхолюдина ( о женщине )
what a dog! - ну и образина!
dead dog см. dead II
hot dog! - ай да он!; вот это да!; вот это здорово!
top dog - хозяин положения
under dog - побеждённый, поверженный; неудачник
the dogs of war - бедствия /ужасы/ войны
to let loose the dogs of war - развязать войну
dog's age /years/ - нескончаемо долгое время
not even a dog's chance - ни малейших шансов
a dog's life - собачья жизнь
to lead a dog's life - жить как собака
to lead smb. a dog's life - отравлять кому-л. жизнь; не оставлять кого-л. в покое
to die a dog's death /the death of a dog/ - издохнуть как собака
to put on dog - важничать; держаться высокомерно; задирать нос; пыжиться, хорохориться, становиться в позу; рисоваться
to see a man about a dog - а) выпить, поддать; б) переспать с женщиной
dressed (up) like a dog's dinner - сл. расфранчённый, расфуфыренный
to go to the dogs - разориться; пойти прахом
to throw /to give, to send/ smth. to the dogs - выбросить что-л. к чертям собачьим
to teach an old dog new tricks - переучивать кого-л. на старости лет
dog eat dog - волчий закон; человек человеку волк
dog doesn't eat dog - свой своего не тронет /не обидит/; ворон ворону глаз не выклюет
give a dog a bad /an ill/ name and hang him - а) дурная кличка накрепко пристаёт; от худой славы вдруг не отделаешься; б) кто раз оступился, тому и веры нет / или от того добра не жди/
every dog has his day - посл. а) у каждого бывает светлый день; б) не всё коту масленица
a live dog is better than a dead lion - посл. живая собака лучше мёртвого льва
love me, love my dog - любишь меня, люби и мою собаку; принимай меня таким, какой я есть
to take a hair of the dog that bit you - а) чем ушибся, тем и лечись; клин клином вышибать; б) опохмеляться
whose dog is dead? - в чём дело?, что случилось?
2. dɒg v 1. 1> неотступно следовать ( за кем-л. ); выслеживать ( кого-л. ), следить ( за чем-. )
to dog smb. /smb.'s footsteps/ - следовать по пятам за кем-л. 2> преследовать, не давать покоя
he is dogged by misfortunes - его преследуют несчастья
to dog a man - спорт. проф. «дёргать» противника
2. травить собаками, напускать собак; затравливать
3. спец. закреплять
4. мор. задраивать
to dog it - амер. а) сбежать; дать дёру; б) филонить, лодырничать
to dog the watches - мор. установить на ночь дежурство полувахтами
dog it!, dog my cats! - амер. проклятие!, чёрт возьми!
I'll be dogged if I do it - амер. будь я проклят, если сделаю это