NOD


Англо-русский перевод NOD

nod сущ.1) кивок

approving nod — кивок одобрения

to give a nod of greeting — кивнуть в знак приветствия

2) одобрение, признание

We will not be surprised if the museum gives this piece the nod. — Мы не будем удивлены, если музей одобрит эту картину.

Perhaps he sees himself - if he gets the nod - as a natural successor to Sir Kevin Ellis. — Возможно он видит себя - если он получит поддержку - естественным преемником сэра Кевина Эллиса.

3) а) клевание носом; дремота

Syn:nap I 1.

б) дремотное состояние, вызванное наркотиками

while I was on the nod — пока я был "под кайфом"•• a nod is as good as a wink (to a blind horse) — намек понятен; умейте понять намек- on the nod

2. гл.1) кивнуть головой

"Are you okay?" I asked. She nodded and smiled. — "Ты в порядке?" - спросил я. Она кивнула и улыбнулась.

"Does it work?" he asked nodding at the piano. — "Работает?" - спросил он, кивнув на фортепиано.

She nodded towards the drawing room. "He"s in there." — Она кивком головы указала на гостиную. "Он там."

I nodded him out of the room. — Я головой указал ему на дверь.

They nodded goodnight to the security man. — Они кивком головы попрощались с охранником.

All the girls nodded and said "Hi". — Все девушки кивнули в знак приветствия и сказали "Привет!".

2) дремать, клевать носом (тж. nod off)

3) спорт направить (мяч) головой (в футболе)

Taylor leapt up and nodded in his twenty-first goal of the season. — Тейлор подпрыгнул и забил головой свой двадцать первый гол в сезоне.

4) зазеваться; прозевать (что-л.), сделать ошибку по невнимательности или небрежности

Scientific reason, like Homer, sometimes nods. — Доводы науки, как и все остальное, тоже иногда бывают ошибочны.

5) покоситься, грозить обвалом

the arches nodding westward and sinking into the ground — покосившиеся в сторону запада и вросшие в землю арки

A later Empire nods in its decay. (Shelley) — Последняя империя клонится к упадку.

6) а) наклоняться, качаться, раскачиваться (о деревьях и т. п.)

б) наклонять, раскачивать

By every wind that nods the mountain pine. (Keats) — При каждом ветерке, который раскачивает горную сосну.•• Homer sometimes nods. посл. — Каждый может ошибиться; И на старуху бывает проруха.

English-Russian dictionary Tiger.      Англо-Русский словарь Tiger.