REGRET


Англо-русский перевод REGRET

regret сущ.1) а) сожаление (выражает огорчение говорящего по поводу невозможности сделать что-л., особ. невозможности принять приглашение)

to express regret at not being able to accept an invitation — выражать сожаление по поводу невозможности принять приглашение

б) сожаление, огорчение (выражает огорчение говорящего)

We regret to inform you ... — С сожалением сообщаем Вам ...

в) мн. ч. извинения

2) а) сожаление, чувство печали, огорчения (вызванное потерей, утратой)

to feel regret — сожалеть

fruitless regrets, useless regrets, vain regrets — напрасные сожаления

deep, keen regret — горькое, острое сожаление

б) печаль, грусть, сожаление, раскаяние (о том, что сделано или осталось несделанным)

a token of (one's) regret — признак сожаления

Syn:repentance, remorse

3) устар. горестное стенание; жалобы

Syn:complaint, lament 1.

2. гл.1) сожалеть, испытывать сожаление (о чем-л.)

I regret having to leave so early. — Мне жаль так рано уезжать.

Everyone regretted his being dismissed. — Все жалели, что его уволили.

We regret that we cannot accept your invitation. — Жаль, что мы не можем принять Ваше приглашение.

We regret to inform you that your position has been eliminated. — Мы с сожалением сообщаем Вам, что Ваша должность упразднена.

to regret for one's mistake — сожалеть о своей ошибке

2) горевать, убиваться, печалиться

to regret deeply, very much — сильно горевать

to regret profoundly — глубоко, искренне сожалеть

Syn:grieve

3) раскаиваться, сожалеть

I regret doing it. — Я сожалею, что сделал это.

Syn:repent•Gram: regret his/him leaving

English-Russian dictionary Tiger.      Англо-Русский словарь Tiger.