ж.
1. ( в разн. знач. ) side
с правой, левой стороны — on the right, left side
по ту сторону, на той стороне реки, улицы — across the river, the street
правая, лицевая сторона ткани — the right side of the cloth
левая сторона ткани — the wrong side of the cloth
лицевая сторона дома — facade, front
обратная сторона медали — the reverse of the medal
с внутренней стороны — on the inside
ни с той, ни с другой стороны — on neither side
с какой стороны ветер? — from what quarter is the wind blowing?
ветер дует с восточной стороны — the wind blows from the East
откладывать в сторону ( вн. ) — put* aside ( d. )
в сторону театр. — aside
в стороне — aside
оставив в стороне — laying aside
отводить кого-л. в сторону — take* smb. aside, или on one side
отскочить в сторону — jump aside
идти в разные стороны — go* in different directions, go* different ways
сворачивать в сторону — turn aside
уклоняться в сторону — turn aside
уклоняться в сторону — deviate
проходить стороной ( о туче и т. п. ) — pass by
он мой родственник со стороны (моего) отца — he is my relative on my father's side
2. ( в споре, процессе и т. п. ) party; юр. side
брать чью-л. сторону, становиться на чью-л. сторону — take* smb.'s part / side, side with smb.
перейти на чью-л. сторону — come* over to smb.'s side
он на нашей стороне — he is on our side, he sides with us
Высокие Договаривающиеся Стороны дип. — the High Contracting Parties
заинтересованная сторона — interested party
3. ( страна ) land, place; parts pl .
родная сторона — native land, birthplace
чужая сторона — foreign country / parts
4. ( точка зрения ) aspect; slant
рассматривать вопрос со всех сторон — consider a question in all its aspects
подойти к вопросу с другой стороны — look at the matter the other way round
♢ с чьей-л. стороны — on the part of smb.
с моей стороны — for my part
я со своей стороны поддерживаю предложение — for my part I support the motion
с одной стороны ... с другой стороны — on the one hand ... on the other hand
это хорошо, дурно с его стороны — it is good, wrong of him
смотреть со стороны — take* a detached view
истолковывать что-л. в хорошую, дурную сторону — take* smth. in a good, bad sense
различные стороны жизни — various aspects of life
иметь свои хорошие стороны — have one's points
шутки в сторону — joking apart
держаться в стороне — stand* aside / off; ( перен. ) keep* / hold* / stand* aloof
его дело сторона — it doesn't concern him
узнавать что-л. стороной — know* smth. by hearsay; find* out indirectly
искать на стороне ( вн. ) — seek* elsewhere ( d. )