предлог
1. (указывает предел распространения действия) to, up to, down to
as far as
до вершины далеко it`s a long way to the top
проводить кого-л. до угла see* smb. to the corner
до Лондона 100 километров it is one hundred kilometres to London
от Москвы до Калуги from Moscow to Kaluga
2. (указывает временной предел действия) till, until, up to, to
до последней минуты to the very last
надо ждать до обеда we must wait till dinner-time
с утра до вечера from morning till night
3. (раньше чего-л.) before
он встал до рассвета he got up before dawn
4. (указывает степень действия) to, to the point of
(целиком, полностью) to
они дошли до драки they came to blows
промёрзнуть до костей be* frozen to the bone
мокрый до нитки wet to the skin
выпить что-л. до последней капли drink* smth. to the last drop
5. (указывает количественный предел) as much as
(не больше) up to
(приблизительно) about
зарабатывать до ста рублей earn as much as one hundred roubles
на собрании было до пятидесяти человек there must have been about fifty people at the meeting
дети до шестнадцати лет children under sixteen
6. (указывает предмет, лицо, к которому относится действие) : до нас дошли слухи rumours have reached us
до тех пор, пока till, until
до того, что till
до сих пор
1) (по времени) up to now, to this day
(пока) so far
2) (пo месту) up to here
мне не до того I have no time for that, I am in no mood for that