несовер. - ловить
совер. - поймать (кого-л./что-л. ) (try to) catch ловить каждое слово – to devour every word ловить чей-л. взгляд – to try to catch smb.'s eye ловить удобный случай/момент – to seize an opportunity ловить себя на чем-л. – to catch oneself at smth. ловить кого-л. на слове разг. – to take smb. at his word ловить рыбу в мутной воде посл. – to fish in troubled waters ловить рыбу ловить сетями ловить птиц ловить радиостанцию ловить в западню ловить за руку – поймать (вн.)
1. catch* (smb., smth.)
несов. тж. try to catch* (smb., smth.)
~ рыбу fish
2. (изобличать) catch* (smb.) out
~ каждое слово hang* on smb.`s lips
~ кого-л. на слове
1) take* smb. at his, her word
2) (придираться) twist smb.`s remark
~ чей-л. взгляд catch* smb.`s eye
~ на себе чей-л. взгляд notice smb.`s glance
~ волну, станцию pick up a wave-length, a station
~ в мутной воде рыбу fish in troubled waters