ОСТАТЬСЯ


Русско-английский перевод ОСТАТЬСЯ

несовер. - оставаться

совер. - остаться возвр.

1) remain, stay оставаться вне подозрений – to remain above suspicion оставаться в дураках – to make a fool of oneself, to look like a fool оставаться в строю – to remain in the ranks остаться в живых – to survive/escape with one's life

come through разг. остаться в силе – to remain valid

to hold good/true перен. остаться сиротой – to become an orphan оставаться с кем-л. – abide with

2) be left

remain

3) (держаться, сохраняться в каком-л. состоянии) keep

4) (держаться, придерживаться) stick (to)

5) безл.

(кому-л.) have to

it remains

it is necessary ему не остается ничего другого, как – he has no choice but to осталось только заплатить – it remained only to pay

6) (за кем-л.) get, win

reserve, take

owe победа осталась за нами – victory was ours за ним осталось десять рублей – he owes ten roubles

7) (без кого-л./чего-л.) lose, have no (left)

8) (оказаться, стать) go, get

be, become

|| оставаться с носом

сов. см. оставаться

Большой Русско-Английский словарь.      New big Russian-English dictionary.