I жен.
1) precipice, abyss
chasm, gap
gulf, chasm, disaster перен.
2) (кого-л./чего-л.)
разг. lots/tons (of), a lot (of) II несовер. - пропадать
совер. - пропасть без доп.
1) (теряться) get/be lost, be done for
2) (исчезать) disappear, vanish
die, pass (о чувствах) пропасть без вести – to be missing
3) разг. lose, fail
4) (погибать) perish, die
5) (проходить бесполезно) be wasted
|| пропади пропадом! разг. – damn it all!, the devil take him! пиши пропало разг. – it's hopeless
пропаст|ь - ж.
1. (обрыв) precipice
(бездна) gulf, abyss
перен. gulf, yawning gap
на краю ~и on the brink of a precipice
перен. on the verge of disaster
2. (рд.) разг. (множество) а lot (of), lots (of), a great deal (of)
у меня ~ дел I have lots/heaps of things to do
~ народу any amount of people, lots of people.
сов. см. пропадать