I несовер. - сбивать
совер. - сбить (кого-л./что-л. )
1) (ударом) bring/knock down
(яблоки с дерева и т.д.) cause to fall, shake down сбивать кого-л. с ног – to knock smb. down, to knock smb. off his feet сбивать самолет – to bring/shake down an aircraft
to bag, to kill, to prang сбивать птицу – to drop a bird
2) (путать) put out сбивать с такта сбивать со следа
3) разг. (стаптывать) tread down сбивать каблуки – tread/wear one's shoes down at the heels
|| сбивать кого-л. с толку – to bewilder/confuse smb.
to muddle smb. сбивать спесь с кого-л. – to take smb. down a peg, to cut smb. down to size сбивать с пути истинного – to lead astray сбивать цену сбить с панталыку II несовер. - сбивать
совер. - сбить (что-л. ) (сколачивать) knock together сбивать ящик из досок – to knock together a box out of planks III несовер. - сбивать
совер. - сбить (что-л. )
1) (о масле) churn
2) (о сливках, яйцах) whisk, beat up, whip – сбить (вн.)
1. (ударом) knock (smb., smth.) off/down ~ самолёт bring* down a plane
~ кого-л. с ног knock smb. down
2. (путать) confuse (smb.)
~ кого-л. со следа put* smb. off the scent
3. (масло) churn (smth.), (сливки) whip (smth.)
(яйца) beat* (smth.) up
4. (сколачивать) knock (smth.) together
5. (стаптывать) : ~ каблуки run*/wear* one`s heels down
~ся, сбиться
6. (сдвигаться с места) bе* awry
be*/get* pushed aside
7. (отклоняться от чего-л.) lose* ( one`s way)
сбиться со следа lose* the trail
сбиться со счёта lose* count
8. (ошибаться, путаться) get* confused
(в словах) flounder
9. (собираться вместе) huddle (up/together), сбиться с пути go* astray
сбиться с ног bе* run off one`s feet