ТАСКАТЬ


Русско-английский перевод ТАСКАТЬ

несовер. - таскать

совер. - потащить (кого-л./что-л. )

1) carry (носить)

drag (волочить)

pull (тянуть)

hug (что-л. тяжелое)

pull/drag along (за собой) таскать всюду с собой – to drag all over the place две лошади тащили сани – two horses were pulling/dragging the sledge он еле ноги таскает разг. – he can hardly drag his feet таскать воду – to fetch water

2) разг. (об одежде) wear

3) только несовер.

разг. (воровать) pinch, swipe

pilfer, filch

4) разг. : таскать кого-л. за волосы – to pull smb.'s hair, to pull smb. by the hair

таск|ать - несов. (вн. )

1. см. тащить 1, 2, 3, 4

~ воду fetch water

~ мешки heave* sacks

2. разг. (воровать) steal* (smth.)

3. разг. (носить долгое время) wear* (smth.)

он уже три года ~ает этот костюм he has been wearing suit for three years

4. разг. (носить с собой) carry (smth.) about (with one )

~ письмо в кармане carry a letter about in one`s pocket

5. разг. : ~ кого-л. за волосы, за уши pull smb.`s hair, ears

pull smb. by the hair, ears

он еле ноги ~ает he can hardly drag himself along

~аться несов. разг.

6. (ходить, ездить куда-л.) traipse, tramp

~аться по городу traipse/tramp about town

~аться по знакомым make* the weary round of one`s acquaintances

7. (странствовать) roam, wander

8. ( с тв.

носить с собой) keep* (smth.) with one, carry (smth.) about

Большой Русско-Английский словарь.      New big Russian-English dictionary.