муж. mist прям. и перен.
fog (густой)
haze (дымка) быть как в тумане – to be in a fog, to be befogged видеть что-л. словно в тумане – to see smth. through a mist сегодня густой туман – there is a thick mist/fog today туман рассеялся – the mist/fog has lifted, the mist/fog has cleared away поднимается туман – a mist is rising у него в голове туман – his mind is in a haze, he is in a fog туман в глазах – a mist before one's eyes напустить туману – to obscure the issue густой туман – blanket, fog, hoar, soup разг.
м. mist
(густой) fog
сегодня ~ it is misty/foggy today
как в ~е
1) (неясно, смутно) hazily
2) (неясно воспринимая окружающее) in a fog
напустить ~у obscure the issue
~ить несов. (вн.)
1. (затемнять собой - о пыли и т. п.) smudge (smth.), obscure (smth.)
2. (заволакивать глаза ) dim (smth.)
перен. (мутить сознание) fuddle (smth.), befog (smth.)
~иться несов.
3. (застилаться туманом) be* dimmed, be* obscured
4. (виднеться как в тумане) loom
5. (о глазах) be* dimmed
перен. (о мыслях, сознании) be* confused/fuddled/clouded
у него был ~ в глазах there was a mist before his eyes
у меня ~ в голове I see no light, I am groping in the dark
6. (делаться печальным) cloud