БЫТЬ


Русско-английский перевод БЫТЬ

( в разн. знач. ; тж. как связка)

be

он был здесь — he was here

он был рабочим — he was a worker

у него, у них и т. д. есть — he has, they have, etc .

у него вчера было много работы — he had a great deal of work to do yesterday

был сильный ветер — there was a strong wind

быть вынужденным (+ инф. ) — be obliged (+ to inf. ), have (+ to inf. ):

он вынужден был пойти — he was obliged to go, he had to go

быть знакомым — (с кем-л. ) know* ( smb. ), be acquainted (with smb. ); (с чем-л. ) have a knowledge (of smth. )

быть в пальто — wear* a coat, have a coat on

быть в отсутствии — be absent / away

быть при чём-л. ( присутствовать ) — be present at / during smth.

быть ни при чём — have nothing to do (with)

он тут ни при чём — he has nothing to do with it

будь он проклят — damn / curse him

не будь его, её и т. д. — but for him, her, etc . , had it not been for him, her, etc .

быть обязанным кому-л. — be indebted to smb., be obliged to smb.

быть свидетелем чего-л. — witness smth., be a witness of smth.

быть в состоянии (+ инф. ) — be able (+ to inf. )

он не был в состоянии пойти — he was not able, или he was unable, to go

быть впору ( дт. ) — fit ( d. ); ( перен. ) be fit (for)

быть начеку — be on the alert

как быть? — what shall we do?, what is to be done?

может быть как вводн. сл. — maybe, perhaps

быть чему-л. — smth. is sure to happen

быть буре — there'll be a storm, there's sure to be a storm

быть беде — there'll be trouble

была не была! — here goes!

быть по-твоему — have it your own way; let it be as you wish

будь, что будет — come what may

будь то — though it were

будьте добры — (+ пов. ) please (+ imper. ); (+ инф. ) would you be so kind (+ as to inf. )

будьте добры, позвоните, или позвонить, ему завтра — please ring him up tomorrow, would you be so kind as to ring him up tomorrow?

так и быть — all right, very well; right you are, so be it

Русско-Английский словарь.      Russian-English dictionary.