квартирный вопрос испортил их
цитата из «Мастера и Маргариты» Михаила Булгакова The apartment/housing shortage has affected them badly/has had a bad influence on them неприемлем перевод “испортить” как spoil, т.к. возникает двусмысленность из-за второго значения глагола to spoil - баловать (например, в выражении a spoiled child )