ШКУРА


Русско-английский перевод ШКУРА

skin;

1. (скота, лошадей тж.) hide;

(с мехом тж.) pelt;

медвежья ~ bear-skin;

2. (кожура) peel;

спасать свою ~у save one`s skin;

я не хотел бы быть в его ~е i wouldn`t be in his shoes for anything;

дрожать за свою ~у think* of one`s own skin;

спускать ~у с кого-л. skin smb. alive;

на своей ~е узнать, почувствовать что-л. know* smth. from experience

skin, hide; fell (с шерстью)

волчья шкура — wolfskin

тигровая шкура — tiger-skin

сдирать шкуру — (с кого-л.) to flay, to skin ••

драть шкуру с кого-л. , драть семь шкур, спускать шкуру, снять семь шкур разг. — to skin smb. alive, to flay the hide off smb.

дрожать за свою шкуру — to be concerned for one's own skin

спасать свою шкуру — to save one's bacon/skin

испытать что-л. на своей шкуре — to have felt smth. on one's own back; to know what smth. feels like

быть в чьей-л. шкуре — to be in smb.'s shoes/boots

влезать в чью-л. шкуру — to put oneself in smb.'s shoes

волк в овечьей шкуре — a wolf in sheep's clothing

с одного вола двух шкур не дерут — you can't flay the same ox twice

я не хотел бы быть в его шкуре — I would not like to be in his shoes

делить шкуру неубитого медведя — to divide up the bearskin before the bear is shot

Русско-Английский словарь общей тематики.      Russian-English dictionary of general subjects.