ИДТИ


Русско-английский перевод ИДТИ

несовер. - идти; совер. - пойти

прош. вр. - шел, шла, шло, шли; без доп. ; направл. от ходить

1) go; несовер. тж. come

быстро идти — разг. clip, nip along

- идти в гору

2) ( отправляться ) start, leave

поезд идет в пять — the train leaves at five

3) только несовер. ( приближаться ) come

вот он идет — here he comes

поезд идет — the train is coming

автобус идет — the bus is coming

4) (о дыме, паре, воде и т.п.) come out; come (from), proceed (from)

дым идет из трубы — smoke is coming out of from the chimney

кровь идет из раны — blood is coming from the wound; the wound is bleeding

5) только несовер. ( пролегать ) go; ( простираться ) stretch

дорога идет лесом — the road goes through the forest

далее идут горы — farther on there stretches/extends a mountain-ridge

лес идет до реки — the forest goes/stretches as far as the river

6) (об осадках) fall; (переводится также соответствующим глаголом)

снег идет — it is snowing, it snows

дождь идет — it is raining, it rains

град идет — it is hailing, it hails

7) только несовер. ( происходить ) proceed, go on, be in progress

идут переговоры — negotiations are proceeding, negotiations are going on

идут занятия — classes are being held, classes are in progress, classes are going on

идет бой — a battle is being fought

идет подготовка к севу — preparations for sowing are in progress

8) ( поступать куда-л. ) enter, become

идти на военную службу — to engage for military service

идти на государственную службу — to enter government service

идти в летчики — to become an airman

9) ( находить сбыт ) sell; be sold

товар хорошо идет — these goods sell well

- идти в продажу

- идти за бесценок

- хорошо идти

10) ( на что-л. )

be required (for), go to make ( требоваться ) ; be used (in), go (into, for) ( употребляться )

на платье идет 5 метров ткани — 5 metres of cloth go to make a dress, you need 5 metres for a dress

тряпье идет на изготовление бумаги — rags are used in paper making

- идти в корм

- идти в лом

- идти на юбку

11) ( кому-л.; быть к лицу ) suit, become

эта шляпа ей не идет — this hat does not become her

12) (о спектакле) be on

эта опера идет каждый вечер — this opera is on every night

сегодня идет "Ревизор" — "The Government Inspector" is on tonight

пьеса идет в исполнении лучших артистов — the best actors are taking part in the performance

13) (о времени) go by, pass

шли годы — years went by, years passed

идет вторая неделя как — it is more than a week since

ему идет двадцатый год — he is in his twentieth year, he is rising twenty, he is going/getting on for twenty

14) (о новостях) go round

шла молва, что... — word went round that..., rumour had it that...

15) ( чем-л.; с чего-л.; шахм.; карт. ) play, lead, move

- идти с червей

- идти ферзем

16) (о дискуссии и т.п.) be (about)

речь идет о том, что... — the point is that..., it is a matter of...

••

идти (замуж) за кого-л. — to marry smb.

идти за кем-л. — to follow smb.

идти как по маслу — to go swimmingly

идти на прибыль (о воде) — to rise

идти навстречу пожеланиям (чего-л.) — to meet the wishes (of)

идти по чьим-л. стопам — to follow in smb.'s footsteps

идти против кого-л. — to oppose smb.

идти против своей совести — to act against one's conscience

идти своим порядком — to take its normal course

- идти в бой

- идти в сравнение

- идти в счет

- идти вперед

- идти вразброд

- идти к цели

- идти ко дну

- идти на все

- идти на посадку

- идти на приманку

- идти на риск

- идти на убыль

- идти на уступки

- идти навстречу

- идти ощупью

- не идти в сравнение

Русско-Английский краткий словарь по общей лексике.      Russian-English short dictionary of general vocabulary.