(счёт)
муж.
1) counting, reckoning, calculation
он не в счет — he does not count
без счета — countless, without number
вести счет — to keep count (of)
для ровного счета — to make it even, to round it off
потерять счет — to lose count (of)
2) (в бухгалтерии) account
на счет кого-л. — on smb.'s account
личный пенсионный счет — individual retirement account амер.
активный счет — active account
бездействующий счет — inactive account
блокированные счета — blocked accounts
валютный счет — dollar account
закрывать счет — to close (out) an account
замороженный счет — blocked account
корреспондентский счет — ( мелкого банка в крупном ) correspondent account
кредитный счет — credit account
лицевой счет — personal account
открывать счет — to open an account, to set up an account for smb.; to open the scoring спорт
перечень банковских счетов — bank statement
текущий счет — account current
- депозитный счет
3) account, bill
выписать счет — to invoice
копия счета — duplicate invoice
оригинал счета — original invoice
платить по счету — to settle the account, to book out
подать счет — to present a bill
предъявлять счет — to present a claim to smb., to present a bill to smb.
4) спорт score
равный счет — ( в теннисе ) deuce, deuce game; ( голосов избирателей или очков в игре ) tie
- сухой счет
5) муз. time
••
быть на хорошем счету — ( у кого-л. ) to be in good standing with smb., to have a good reputation
в конечном счете, в последнем счете — ultimately, in the end, finally, in the long run, in the final analysis
в счет — against, towards
гамбургский счет — honest rating, objective rating
за свой (собственный) счет, на свой счет — at one's own expense, out of one's own pocket
за счет — ( кого-л./чего-л. ) at the expense (of); owing to, thanks to, due to ( по причине, из-за )
за чужой счет, на чужой счет — at someone else's expense, at the expense of others
круглым счетом — in round numbers
на счет — ( кого-л./чего-л. ) at the expense (of); about, concerning, referring to, on one's account ( по поводу, по отношению к )
на этот счет — in this respect, as for this
не в счет, не идти в счет — not counted, it doesn't count
относить за счет, относить на счет — to attribute smth. to
отпуск за свой счет — unpaid leave (of absence)
по большому счету — by the highest standarts
покончить (все) счеты — ( с кем-л./чем-л. ) to sever all ties with smb.
принимать на свой счет — to take smth. personally
ровным счетом — exactly, no more than ( точно ); absolutely nothing, not a (single) thing ( ничего )
сбрасывать со счета, скидывать со счета, снимать со счета, сбрасывать со счетов, скидывать со счетов, снимать со счетов — to discount smth., to dismiss, to write off, to ignore; no longer take into account, disregard
сводить счеты — to get even with smb., to get back at smb., to pay smb. Back
в два счета — in no time at all
не знать счета деньгам — to have money to throw around
прохаживаться/проезжаться на счет — разг. to make fun of smb.
сказано на мой счет — aimed at me
у него каждая монета на счету — every coin counts for him
у него на счету много изобретений — he has many inventions under his belt
у него счету нет (кого-л./чего-л.) — he has lots (of)