Перевод и значение BEAT в английском и русском языках

BEAT

beat.ogg

_I

1. bi:t n 1. 1> удар; бой

the beat of a drum - барабанный бой

the beat of waves on a beach - прибой 2> спец. пульсация ( напр. , сердца ); колебание ( маятника и т. п. )

the beat of the heart - биение сердца

his heart missed a beat - его сердце замерло ( от волнения )

2. муз. 1> ритм; такт

in beat - в ритме

off the beat - не в ритме

off beat - а) синкопический ( о музыке ); б) неровный ( о поведении человека ); ср. тж. 2> отсчитывание такта

he kept beat with his hand - он отбивал такт рукой 3> доля ( единица ритма, метра )

strong weak beat - сильная слабая доля

four beats to a measure - четырёхдольный размер, четырёхдольный такт 4> взмах дирижёрской палочки

3. 1> дозор, обход; маршрут дозора; район патрулирования

a policeman on his beat - полицейский на своём участке

a street-walker on the beat - проститутка, вышедшая на промысел

to be on the beat - совершать обход; обходить дозором 2> охот. место облавы

4. амер. сл. сенсационное сообщение ( опубликованное в одной газете раньше, чем во всех остальных )

5. разг. нечто выдающееся, невиданное

you never saw the beat of it - вы никогда ничего подобного не видали

I've never seen his beat - он бесподобен

6. амер. разг. 1> мошенник, обманщик

hotel beats - постояльцы, уезжающие из гостиницы, не уплатив по счёту 2> тунеядец 3> = beatnik

the beats = beat generation

7. 1> разг. надувательство; мошенничество

to get a beat on smb. - надуть кого-л. 2> убытки

8. батман ( фехтование )

9. мор. лавирование; курс против течения или ветра

10. кино «хлопушка» ( при съёмке звуковых фильмов )

11. pl физ. биения

to be off one's beat - а) быть вне привычной обстановки, не в своей стихии; б) вести себя не так, как всегда

t is off my beat altogether - это не по моей части; это не моё дело ср. тж. 2, 1>

2. bi:t a 1. амер. разг. усталый, измотавшийся, разбитый, выдохшийся ( о человеке )

2. амер. разг. ошарашенный

3. относящийся к битникам

beat poetry - поэзия битников

3. bi:t v (beat; beaten, beat) _I

1. бить, ударять; колотить, стучать

to beat at /on/ the door - колотить /стучать/ в дверь

to beat a nut-tree - сбивать орехи с дерева ( с помощью шеста )

the hail was beating against the window-panes - град барабанил в окна

waves beat against the shore - волны бились /разбивались/ о берег

the hailstorm had beaten the wheat - град побил пшеницу

the eagle beats the air with its wings - орёл машет /хлопает/ крыльями

2. 1> бить, побить; избивать

badly beaten - сильно избитый

to beat with a stick - отдубасить палкой

to beat with a whip - (от)хлестать, (от)стегать кнутом

to beat to death - забить до смерти

to beat black and blue - избить до синяков

you ought to be well beaten! - тебя надо бы хорошенько вздуть! 2> колоть, измельчать

to beat to powder, to beat small - истолочь в порошок

to beat to pieces - расколоть на куски

3. 1> побить, победить

to beat smb. on points - спорт. победить по очкам

to beat for the loss of only two games - спорт. выиграть с потерей только двух игр

to beat smb. to his /her/ knees - сломить, унизить кого-л.

their team was beaten - их команда потерпела поражение

I can beat you at swimming - в плавании я тебя побью, плаваю я лучше тебя

the enemy was beaten and scattered - враг был разбит и обращён в бегство 2> разг. превосходить; быть лучше, выше

to beat all - превзойти всё

as a story-teller Chaucer beats all his contemporaries - как рассказчик Чосер выше всех своих современников

that beats everything I ever heard - это поразительно, никогда ничего подобного не слышал 3> амер. разг. обойти, надуть, обмануть

to beat a statute - обойти закон

to beat a grocer's bill - обмануть бакалейщика, не заплатив по счёту 4> (to) обогнать; обскакать

to beat smb. to smth. - раньше кого-л. прийти куда-л. или добиться чего-л.

to beat smb. to it - оказаться быстрее кого-л. в чём-л.; обогнать, перегнать кого-л. 5> разг. озадачить

it beats me - это выше моего понимания

can you beat it? - ну, что ты на это скажешь?, можете себе представить что-л. подобное?

4. биться; трепетать; пульсировать

his heart beat with joy - его сердце забилось /затрепетало/ от радости

the flag was beating in the wind - флаг развевался по ветру, ветер трепал флаг

the waves were beating (against) the shore - волны разбивались /плескались/ о берег

the cans beat in the van - банки гремели /громыхали/ в кузове

5. обыскивать, обшаривать, устраивать облаву

to beat the jungle for monkeys - организовать в джунглях облаву на обезьян

to beat the town for smb. - исколесить /объездить, исходить/ весь город в поисках кого-л.

the posse beat the countryside for the fugitive - отряд прочесал местность в поисках беглеца

6. амер. разг. убегать, удирать ( преим. to beat it)

let's beat it - давай смоемся; давай сбежим отсюда

beat it! - убирайся!, пошёл вон!, отвали!

7. физ. создавать биения

II А

1. 1> отбивать ( такт, время )

to beat time - а) отбивать такт; б) делать ( что-л. ) в такт ( маршировать и т. п. )

he was beating time with his foot - он отбивал такт ногой

the clock was beating midnight - било полночь 2> бить ( в барабан и т. п. ); подавать сигнал

to beat the drum - бить в барабан см. тж.

to beat a retreat - а) воен. ист. бить отступление ( на барабане ); б) давать сигнал к отступлению; в) бить отбой, отступать ( от своей позиции и т. п. ); г) разг. убегать, уносить ноги

to beat a charge - а) воен. ист. бить наступление; б) подавать сигнал к наступлению /к атаке/

to beat an alarm - бить тревогу

to beat daybreak - воен. бить зорю

to beat to arms - а) воен. бить сбор; б) призывать к оружию

beat to arms! - оружие к осмотру! ( команда )

to beat a parley - а) воен. ист. давать сигнал к переговорам; б) предлагать перемирие 3> звучать при ударе ( о барабане и т. п. )

the drums were beating - били барабаны

2. 1> взбивать ( яйца, белки и т. п. ); вымешивать ( тесто ; тж. beat up)

to beat eggs cream - взбивать яйца сливки

to beat pillows - взбивать подушки

to beat dough - месить тесто 2> взбиваться ( о яйцах и т. п. )

this cream does not beat well - эти сливки плохо взбиваются 3> размешивать ( глину и т. п. )

to beat clay - мять глину 4> размешиваться ( о глине и т. п. )

3. 1> выколачивать, выбивать ( одежду и т. п. ; тж. beat up)

to beat carpets rugs, curtains - выбивать ковры половики, занавески 2> отбивать ( мясо и т. п. ) 3> тех. ковать; чеканить

to beat flat - плющить, сплющивать

to beat into leaf - расплющивать металл

they shall beat their swords into plough-shares - библ. , поэт. они перекуют свои мечи на орала 4> молотить, выколачивать ( злаки ) 5> трепать ( лён )

4. пробивать, протаптывать, прокладывать ( дорогу и т. п. )

to beat a walk - утрамбовывать дорожку

to beat the streets - гранить мостовую

to beat one's way through - проложить /пробить/ себе дорогу

5. мор. , спорт. лавировать; бороться со встречным ветром или течением; продвигаться против ветра

to beat along the wind - держать курс по ветру

to beat (up) to windward - приводить на ветер

II Б

1. to beat smth. into smth. 1> вбивать, вколачивать; вдалбливать

to beat a nail into the wall - вбить гвоздь в стену

to beat smth. into one's head - вбить себе в голову что-л.

I can't beat it into his head - никак не могу втолковать ему это 2> смешать, взбивая

2. to beat smb. into smth., into doing smth. (битьём) заставить кого-л. сделать что-л.; вынудить кого-л. к чему-л.

to beat one's head against a wall - биться головой о стенку

to beat the drum - сл. а) трезвонить, разглагольствовать; б) хвастаться, рекламировать, раздувать; см. тж. II 1, 2>

to beat one's breast - бить себя в грудь, каяться

to beat one's brains /head/ (out) with /about, on/ smth. - ломать себе голову над чем-л.

to beat the air /the wind/ - толочь воду в ступе

to beat the hoof - ходить пешком, на своих (на) двоих

to beat one's gums /chops/ - сл. трепать языком, болтать, разглагольствовать

to beat hollow /to a frazzle, all to pieces/ - а) разбить наголову; б) избить до полусмерти

to beat the living daylights out of smb. - амер. сл. избить кого-л. до полусмерти

to beat the rap - амер. уйти от возмездия /закона/

you won't easily beat it - у тебя лучше не выйдет /не получится/

it beats the band /creation, cock-fighting, the Dutch, my grandmother, the devil, hell/ - это превосходит всё, это невероятно /потрясающе/

enough flowers were sent to beat the band - завалили /засыпали/ цветами

it rained to beat the band - дождь лил как из ведра

to beat smb.'s time - сл. отбивать у кого-л. невесту, жениха

to beat one's way - амер. сл. ехать без билета, путешествовать зайцем или на своих (на) двоих

to beat about the bush - ходить вокруг да около, вилять, подходить к делу издалека, говорить обиняками

stop beating about the bush! - говорите прямо!

one beats the bush while another catches the birds - чужими руками жар загребать

_II

bi:t n

сорняки, сжигаемые для удобрения

Англо-Русско-Английский словарь общей лексики, сборник из лучших словарей.      English-Russian-English dictionary of general lexis, the collection of the best dictionaries.