Англо-русский перевод ACCOUNT

ACCOUNT

transcription, транскрипция: [ əˈkaunt ]

1. сущ.

1) счет, расчет; подсчет Some banks make it difficult to open an account. ≈ В некоторых банках трудно открыть счет. for account of smb. - on account charge smb.'s account charge smth. to an account close an account with keep accounts open an account with overdraw an account pass to account pay smth. into an account pay an account on smb.'s account lay one's account with smth. settle accounts with smb. active account balance account blocked account charge account checking account correspondent account credit account current account deposit account savings account inactive account individual retirement account joint account outstanding account private account running account account book

2) отчет; сообщение; доклад to call to account ≈ призвать к ответу, потребовать объяснения, отчета to give account of smth.≈ давать отчет в чем-л. accurate account biased account blow-by-blow account detailed account eyewitness account fictitious account first-hand account full account newspaper account onesided account press accounts sweep account true account vivid account Syn : report

3) мнение, оценка take into account leave out of account give a good account of oneself not to hold of much account by all accounts

4) основание, причина account of

5) важность, значение make account of be reckoned of some account of good account of high account of much account of no account of small account

6) выгода, польза turn to account turn a thing to account on one's own account turn to good account

7) торговый баланс ∙ to be called to one's account; to go to one's account амер. to hand in one's account ≈ умереть; свести счеты с жизнью, покончить с собой

2. гл.

1) считать; рассматривать I account myself happy. ≈ Я считаю себя счастливым. He was accounted (to be) guilty. ≈ Его признали виновным. The opening day of the battle was, nevertheless, accounted a success. ≈ Первый бой, тем не менее, рассматривался как успех. account smth. a merit

2) отчитываться (перед кем-л. в чем-л.); давать отчет (кому-л. в чем-л.) (to, for) Trade agreements are to be accounted for yearly. ≈ Торговые соглашения проверяются ежегодно. You will have to account to me for all you do. ≈ Вам придется отчитываться передо мной за все свои действия. He could not account for the missing funds.≈ Он не смог отчитаться за недостающие деньги How do you account for the accident? ≈ Как вы объясните причины этого несчастного случая?

3) отвечать, нести ответственность (for) At once accounting for his deep arrears. ≈ Мгновенно расплачиваясь за свои многочисленные долги (Драйден) Syn : answer for

4) разг. убить, уничтожить (for) After a long hunt, the fox was at last accounted for. ≈ После длительного преследования лиса была наконец убита.

5) объяснять (for) He could not account for his foolish mistake. ≈ Он не мог объяснить, почему допустил такую глупую ошибку. This accounts for his behaviour. ≈ Вот чем объясняется его поведение. account for one's conduct account for being late

6) вменять, приписывать (кому-л. какие-л. качества); полагать, считать Fortune was ever accounted inconstant. ≈ Фортуну всегда считали непостоянной.

7) вызывать что-л., приводить к чему-л., служить причиной чего-л. (for) These accidents are accounted for by his negligence. ≈ Причина этих аварий кроется в его халатности. That accounts for it! ≈ Вот, оказывается, в чем дело!

8) считаться с кем-л. (с of) They are nothing to be accounted of. ≈ Кто они такие, чтобы с ними считаться? ∙ one cannot account for tastes ≈ о вкусах не спорят

счет; - bank * счет в банке; - correspondent * корреспондентский счет; - * current, current * текущий счет; - joint * общий счет; - private * счет частного лица или фирмы; - * rendered счет, предъявленный к оплате; - on smb.'s * на чьем-то счете в банке; за чей-то счет; - for * of smb. (коммерческое) за чей-то счет; - on * (биржевое) в счет причитающейся суммы; - to open an * with открывать счет; - to be in * with иметь счет у кого-л.; иметь дела, быть связанным с; - to pay an * заплатить по счету, расплатиться; - to settle *s with smb. рассчитаться с кем-л.; свести счеты с кем-л.; - to pass to * внести на счет расчет; подсчет; - money of * (коммерческое) расчетная денежная единица; - for the * (биржевое) с ликвидацией расчетов в течение ближайшего ликвидационного периода; - to keep * of smth. вести счет чему-л.; - to take an * of smth. подсчитать что-л.; составить список чего-л.; произвести инвентаризацию чего-л. расчеты, отчетность; сводка; - activity *s (экономика) хозяйственные счета; - to adjust *s (бухгалтерское) приводить книги в порядок; - to cast *s производить расчет; - to learn *s изучать счетоводство кредит по открытому счету; - * card кредитная карточка; - charge this coat to my * запишите это пальто на мой счет отчет; доклад, сообщение; - an accurate * of smth. подробный доклад о чем-л.; - newspaper * газетный отчет; газетное сообщение; - to call to * потребовать отчета; призвать к ответу; - to give an * давать отчет, отчитываться; - to give an * of smth. делать отчет о чем-л.; описывать что-л.; давать сведения о чем-л.; объяснять что-л.; - to give an * of one's absence объяснять причину своего отсутствия описание, рассказ; - * of the trip рассказ о поездке; - to trust smb.'s * доверять чьему-л. рассказу; - let us have your * of yesterday afternoon расскажи нам о том, что ты делал вчера днем сводка данных мнение, отзыв, оценка; according to all *s, by all *s по общему мнению, по словам всех; - not to hold of much * быть невысокого мнения, невысоко ценить причина, основание; - on this * по этой причине; - on what *? на каком основании?; - at all *s в любом случае; во что бы то ни стало; - not on any * , on no * ни в коем случае, ни под каким видом; никоим образом; - on * of из-за, вследствие, ввиду, по случаю, по причине; - on the public * в общественных интересах значение, важность; - of good * имеющий ценность; пользующийся авторитетом; - to be reckoned of some * иметь некоторый вес, пользоваться определенным вниманием; - of no * не имеющий веса; не пользующийся авторитетом; - of small * незначительный, не имеющий большого значения; - to make little * of smb., smth. не придавать кому-л., чему-л. большого значения; - he is of small * here с ним здесь мало считаются внимание к чему-л.; принятие в расчет чего-л.; - to take into * принимать во внимание; - you must take into * the boy's long illness вы должны учесть, что мальчик долго болел; - to leave smth. out of *, to take no * of smth. не принимать во внимание что-л. выгода, польза; - on one's own * в своих собственных интересах; на свой страх и риск; - to turn smth. to * обратить что-л. в свою пользу, использовать что-л. в своих интересах; извлечь из чего-л. выгоду; - she turned her misfortune to * она извлекла пользу даже из своего несчастья = advertising account; - they got the toothpaste * они получили заказ на рекламирование зубной пасты (любой) заказчик, покупатель, клиент > the great * (религия) день страшного суда, судный день; > to be called to one's *, to go to one's *, (американизм) to hand in one's *s покончить счеты с жизнью, умереть; > he cast up *s его стошнило; > to give a good * of oneself хорошо себя зарекомендовать, успешно справиться; добиться хороших результатов; не ударить лицом в грязь считать, признавать; - to * smth. a merit считать что-л. достоинством; - I * him a hero я считаю его героем; - to * oneself lucky полагать, что ты счастливчик; - he was *ed guilty его признали виновным; - he was much *ed of его высоко ценили (to, for) отчитываться; давать отчет; - you'll have to * to me if anything happens to her если с ней что-нибудь случится, ты мне ответишь; - he *ed for the money он отчитался за полученную сумму (for) отвечать, нести ответственность; - he will * for his crime он ответит за свое преступление (for) (разговорное) убить, уничтожить; обезвредить; поймать; - I *ed for three of the attackers я разделался с тремя из нападающих; - he *ed for five of the enemy planes он сбил пять вражеских самолетов приписывать, вменять; - many virtues were *ed to him ему приписывали множество добродетелей (for) объяснять; - to * for one's absence давать объяснения по поводу своего отсутствия; - I cannot * for his behaviour я не могу объяснить его поведения; - he could not * for his foolish mistake он не находил объяснения своей нелепой ошибке (for) вызывать что-л., приводить к чему-л., служить причиной чего-л.; - the humidity *s for the discomfort повышенная влажность является причиной дискомфорта; - that *s for it! вот, оказывается, в чем дело! > one cannot * for tastes о вкусах не спорят

absorption ~ поглощающий счет

acceptance ~ акцептный счет

account выгода, польза; to turn to account использовать; извлекать выгоду; to turn a thing to account использовать (что-л.) в своих интересах ~ выгода, польза ~ выгода ~ доклад; сообщение; отчет ~ доклад ~ заказчик рекламного агентства ~ запись финансовой операции ~ значение, важность; of no account, of small account, амер. no незначительный; to make account of придавать значение ~ значение, важность ~ иск с требованием отчетности ~ клиент рекламного агентства ~ мнение, оценка; by all accounts по общим отзывам; to give a good account of oneself хорошо себя зарекомендовать ~ мнение ~ объяснять (for - что-л.); this accounts for his behaviour вот чем объясняется его поведение ~ операционный период на Лондонской фондовой бирже ~ основание, причина; on account of из-за, вследствие ; on no account ни в коем случае ~ отзыв ~ отчет ~ отчет об исполнении государственного бюджета (Великобритания) ~ отчетность ~ отчитываться (for - в чем-л.); отвечать (for - за что-л.) ~ отчет; to give an account (of smth.) давать отчет (в чем-л.); to call to account призвать к ответу, потребовать объяснения, отчета ~ оценка ~ подсчет ~ причина, основание ~ расчет ~ расчет по биржевым сделкам ~ регистр ~ рекламодатель ~ сообщение ~ счет ~ счетная формула ~ считать за; рассматривать как; I account myself happy я считаю себя счастливым ~ счет, расчет; подсчет; for account (of smb.) за счет (кого-л.); on account в счет (чего-л.) ~ торговый баланс ~ учетная статья в бухгалтерской книге ~ финансовый отчет

~ attr.: ~ book конторская книга; to be called to one's account, to go to one's account амер. to hand in one's account умереть

~ attr.: ~ book конторская книга; to be called to one's account, to go to one's account амер. to hand in one's account умереть book: account ~ бухгалтерская книга account ~ журнал бухгалтерского учета

~ current текущий счет; joint account общий счет; to keep accounts бухг. вести книги current: account ~ (A/C) контокоррент account ~ (A/C) открытый счет account ~ (A/C) текущий банковский счет account ~ текущий счет

~ for давать отчет ~ for нести ответственность ~ for объяснять ~ for отвечать ~ for отчитываться ~ for являться причиной

~ for current operations отчет по текущим операциям

~ for new buildings счет к оплате за новые здания

~ for the accumulation of payments счет к оплате накопленных платежей

~ for various payments счет к оплате различных платежей

~ of charges счет издержек ~ of charges счет накладных расходов

~ of commission счет комиссионных платежей

~ of estate счет за имущество

~ of goods purchased счет на закупленные товары

~ of heating expenses счет затрат на отопление

~ of recourse счет с правом регресса

~ of third party депозитный счет, допускающий платежи в пользу третьих лиц

~ subject to notice счет с уведомлением

~ with correspondent bank счет в банке-корреспонденте

~ with correspondent bank abroad счет в банке-корреспонденте за рубежом

~ with overdraft facility счет, по которому допущен овердрафт ~ with overdraft facility счет с превышением кредитного лимита

~ with the Treasury счет в министерстве финансов

advertising ~ счет за рекламу

annual ~ годовая выписка со счета annual ~ годовой расчет annual ~ ежегодный финансовый отчет; ежегодный бухгалтерский отчет

appropriation ~ счет ассигнований

asset ~ бухг. счет актива

assets held in post giro ~ активы на счете почтовых жиросчетов

balance ~ балансовый счет

balance an ~ закрывать счет

balance sheet ~ статья бухгалтерского баланса

balance sheet in ~ form балансовый отчет в виде счета

bank ~ банковский счет bank ~ счет в банке bank: ~ attr. банковый, банковский; bank account счет в банке; bank currency банкноты, выпущенные в обращение национальными банками

~ attr.: ~ book конторская книга; to be called to one's account, to go to one's account амер. to hand in one's account умереть

bill ~ счет векселей

bills payable ~ счет векселей к уплате

block an ~ замораживать счет

blocked ~ блокированный счет blocked ~ заблокированный счет blocked ~ замороженный счет

bonus ~ счет тантьемы

brief ~ краткое изложение

bring the surplus to ~ записывать излишки на счет

budget ~ бюджетный счет budget ~ семейный счет budget ~ счет потребительского кредита

building society ~ счет жилищно-строительного кооператива

business ~ счет предприятий

business establishment savings ~ сберегательный счет делового предприятия

~ мнение, оценка; by all accounts по общим отзывам; to give a good account of oneself хорошо себя зарекомендовать

~ отчет; to give an account (of smth.) давать отчет (в чем-л.); to call to account призвать к ответу, потребовать объяснения, отчета call: ~ to account привлекать к ответственности

capital ~ баланс движения капиталов capital ~ счет основного капитала

capital ~ of the balance of payments счет движения капитала в платежном балансе capital ~ of the balance of payments счет основного капитала в платежном балансе

capital gains and losses ~ счет доходов от прироста капитала и убытков

cash ~ кассовый счет cash ~ счет cash ~ счет кассы

cashier's ~ кассовый счет

central government's ~ правительственный счет

certificate-of-deposit ~ счет депозитного сертификата

charge ~ кредит по открытому счету charge ~ счет charge ~ счет покупателя в магазине

charges ~ счет

checking ~ текущий счет checking ~ чековый счет

cheque ~ чековый счет

cheque only for ~ чек только для безналичных расчетов

child savings ~ детский сберегательный счет

clearing ~ безналичный расчет между банками clearing ~ клиринговый счет

client's ~ счет клиента

close an ~ закрывать счет

commission ~ счет комиссионных платежей

company ~ счет компании

consolidation ~ объединенный счет

contra ~ контрсчет

contributory pension ~ счет взносов в пенсионный фонд

control ~ контрольный счет

cost control ~ контрольный счет затрат cost control ~ субсчет затрат

costing ~ счет издержек

cover ~ счет

credit ~ (амер.) кредит по открытому счету (в магазине) credit ~ счет пассива баланса credit ~ счет с кредитным сальдо

current ~ контокоррент current ~ открытый счет current ~ текущий платежный баланс current ~ текущий счет

current ~ of balance of payments открытый счет платежного баланса current ~ of balance of payments текущий счет платежного баланса

customer's ~ счет клиента customer's ~ счет покупателя

dead ~ заблокированный счет

debit ~ счет актива баланса debit ~ счет с дебетовым сальдо

debit an ~ относить на дебет счета

deferred ~ счет с отсроченным получением сумм

deferred tax ~ счет отсроченного налога

deficiency ~ дефицитный счет

demand deposit ~ депозитный счет

departmental ~ ведомственный счет

deposit ~ авансовый счет deposit ~ депозитный счет deposit ~ срочный вклад

detail ~ подробный отчет

distribution ~ разделенный счет

dollar ~ долларовый счет

dormant ~ неактивный депозитный счет dormant ~ неактивный клиентский счет

drawer's ~ счет трассанта

drawings ~ счет расходов drawings ~ текущий счет

educational ~ счет за обучение

educational savings ~ счет сбережений для получения образования

entertainment ~ счет на представительские расходы

environmental ~ отчет о состоянии окружающей среды

equalization ~ стабилизационный счет equalization ~ счет валютного регулирования

escrow ~ счет, который находится в руках третьей стороны до урегулирования отношений между двумя принципалами escrow ~ счет в банке, на котором блокируются средства за покупку товара в качестве гарантии завершения товарообменной операции escrow ~ счет условного депонирования

establishment ~ счет организации

exhaustive ~ исчерпывающий отчет

expenditure ~ учет расходов

expense ~ счет подотчетных сумм expense ~ счет расходов

family ~ семейный счет

final ~ итоговый отчет final ~ окончательный расчет

fixed asset ~ счет основного капитала

fixed-term deposit ~ срочный вклад

~ счет, расчет; подсчет; for account (of smb.) за счет (кого-л.); on account в счет (чего-л.)

for joint ~ на общий счет for joint ~ на объединенный счет

foreign ~ банк. иностранный счет

foreign currency ~ банковский счет в иностранной валюте

foreign exchange ~ счет в иностранной валюте

forwarding ~ счет за транспортировку forwarding ~ экспедиторский счет

freeze an ~ замораживать счет

freight ~ счет за перевозку

frozen ~ заблокированный счет frozen ~ замороженный счет

furnish an ~ предоставлять отчет

general average ~ мор.страх. счет по общей аварии

general ledger ~ счет в главной бухгалтерской книге general ledger ~ счет в общей бухгалтерской книге

giro ~ жирорасчет giro ~ жиросчет

~ мнение, оценка; by all accounts по общим отзывам; to give a good account of oneself хорошо себя зарекомендовать

~ отчет; to give an account (of smth.) давать отчет (в чем-л.); to call to account призвать к ответу, потребовать объяснения, отчета

~ attr.: ~ book конторская книга; to be called to one's account, to go to one's account амер. to hand in one's account умереть

the great ~ рел. день страшного суда, судный день

guarantee ~ счет на поручителя

~ attr.: ~ book конторская книга; to be called to one's account, to go to one's account амер. to hand in one's account умереть

heating ~ выч. счет за отопление

homeownership savings ~ банк. счет сбережений от домовладения

~ считать за; рассматривать как; I account myself happy я считаю себя счастливым

impersonal ~ счет, не принадлежащий конкретному лицу

improvements ~ счет затрат на усовершенствования

inactive ~ неактивный депозитный счет inactive ~ неактивный клиентский счет

income ~ счет доходов

index-linked savings ~ индексированный сберегательный счет

indexed pension ~ индексированный пенсионный счет

instalment ~ счет платежей в рассрочку

instalment savings ~ сберегательный счет для оплаты покупок в рассрочку

intercompany ~ межфирменный счет

interest ~ счет процентов

interest-bearing ~ счет, приносящий процентный доход

interest-bearing current ~ текущий счет, приносящий процентный доход

interim ~ промежуточный счет

intermediate clearing ~ промежуточный клиринговый счет

investment ~ счет для инвестиционных операций

investment fund ~ счет инвестиционного фонда

investment income ~ счет доходов от капиталовложений

investment savings ~ сберегательный счет капиталовложений

itemized ~ детализированный счет itemized ~ счет с детальным перечислением бухгалтерских проводок itemized ~ счет с детальным перечислением операций

~ current текущий счет; joint account общий счет; to keep accounts бухг. вести книги joint ~ общий счет joint ~ объединенный счет

joint venture ~ счет совместного предприятия

~ current текущий счет; joint account общий счет; to keep accounts бухг. вести книги accounts: keep ~ бухг. вести счета

key ~ рекл. основной счет

to lay (one's) ~ (with smth.) принимать (что-л.) в расчет to lay (one's) ~ (with smth.) рассчитывать (на что-л.)

to leave out of ~ не принимать во внимание; not to hold of much account быть невысокого мнения; to take into account принимать во внимание, в расчет

liability ~ счет пассива

liquidity ~ счет ликвидности

loan ~ ссудный счет loan ~ счет ссуд

loro ~ счет лоро

loss ~ счет убытков

lottery ~ счет выигрышей

maintain an ~ иметь счет в банке

maintenance ~ счет эксплуатационных издержек

~ значение, важность; of no account, of small account, амер. no незначительный; to make account of придавать значение

margin ~ маржинальный счет margin ~ счет биржевого спекулянта у брокера по сделкам с маржей

master ~ основной счет

master interest ~ основной счет процентов

materials ~ счет на материалы

month-end ~ расчет на конец месяца

monthly ~ ежемесячный расчет monthly ~ ежемесячный счет

movement on the ~ движение на счете

national giro ~ национальный жиросчет

national income ~ счет национального дохода

negotiated deposit ~ договорный депозитный счет

~ значение, важность; of no account, of small account, амер. no незначительный; to make account of придавать значение need: I ~ not have done it мне не следовало этого делать; must I go there? - No, you need not нужно ли мне туда идти?-Нет, не нужно no: no голос против ~ pron neg. не (= not a); he is no fool он неглуп, он не дурак; no such thing ничего подобного; no doubt несомненно; no wonder неудивительно ~ не (при сравн. ст. = not any, not at all) ~ нет; no, I cannot нет, не могу ~ нет; no, I cannot нет, не могу ~ pron neg. никакой (= not any; перед существительным передается обыкн. словом нет); he has no reason to be offended у него нет (никакой) причины обижаться ~ pron neg. означает запрещение, отсутствие; no smoking! курить воспрещается! ~ отказ; he will not take no for an answer он не примет отказа ~ (pl noes) отрицание; two noes make a yes два отрицания равны утверждению ~ pron neg. с отглагольным существительным или герундием означает невозможность: there's no knowing what may happen нельзя знать, что может случиться ~ голосующие против; the noes have it большинство против

nominal ~ активно-пассивный счет nominal ~ номинальный счет nominal ~ пассивный счет

noninterest bearing ~ счет без выплаты процентов

nostro ~ счет ностро

to leave out of ~ не принимать во внимание; not to hold of much account быть невысокого мнения; to take into account принимать во внимание, в расчет

notice ~ закрытый счет

numbered ~ пронумерованный счет

~ значение, важность; of no account, of small account, амер. no незначительный; to make account of придавать значение

~ значение, важность; of no account, of small account, амер. no незначительный; to make account of придавать значение

offset ~ контрсчет

~ счет, расчет; подсчет; for account (of smb.) за счет (кого-л.); on account в счет (чего-л.) on ~ в счет причитающейся суммы on ~ в частичное погашение причитающейся суммы on ~ на условиях кредита on ~ путем частичного платежа в счет причитающейся суммы on one's own ~ на свой страх и риск; самостоятельно; on (smb.'s) account ради (кого-л.)

~ основание, причина; on account of из-за, вследствие ; on no account ни в коем случае on ~ of за счет on ~ of по причине

on current ~ на текущий счет

on joint ~ на общем счете on joint ~ на общий счет

~ основание, причина; on account of из-за, вследствие ; on no account ни в коем случае

on one's own ~ на свой страх и риск; самостоятельно; on (smb.'s) account ради (кого-л.)

on own ~ за собственный счет on own ~ на собственный счет

on-demand ~ счет до востребования on-demand ~ текущий счет

open ~ контокоррент open ~ открытый счет open ~ текущий счет

open an ~ открывать счет open: ~ открывать, основывать; to open a shop открыть магазин; to open an account открыть счет (в банке)

operating ~ действующий счет

operations ~ счет по операциям

order ~ счет заказов

others' ~ счет "прочие"

outstanding ~ незавершенный расчет outstanding ~ неоплаченный счет

overdrawn ~ счет с превышенным кредитным лимитом overdrawn ~ счет со снятой суммой, превышающей остаток

own ~ собственный счет

payment on ~ уплата в счет причитающейся суммы payment: ~ on account оплата по безналичному расчету

payroll ~ счет заработной платы

pension savings ~ пенсионный сберегательный счет

personal ~ личный счет personal ~ счет частного лица

piecework ~ счет на сдельные работы

postage ~ счет почтовых сборов

postal ~ почтовый счет

premium savings ~ сберегательный счет страховых премий

private ~ счет фирмы private ~ счет частного лица

prize ~ счет с премиальными начислениями

pro forma ~ фиктивный счет

production ~ производственный счет

profit and loss ~ баланс прибылей и убытков

proprietorship ~ счет, обеспечивающий контроль над правом владения предприятием proprietorship ~ счет капитала

provisional ~ временный счет

publicity ~ счет расходов на рекламу

quarterly ~ счет за квартал

realization ~ счет реализации объектов основного капитала при ликвидации фирмы

rebill ~ счет взаимных расчетов

redemption ~ счет отчислений на амортизацию долга

reexchange ~ счет обратного переводного векселя

render an ~ предъявлять счет render: ~ представлять; to render thanks приносить благодарность; to render an account for payment представлять счет к оплате; to render an account докладывать, давать отчет

rental ~ счет арендной платы

replacement ~ счет на замену оборудования

reserve ~ резервный счет

reserve fund ~ счет резервного фонда

residuary ~ остаточный счет

rest-of-the-world ~ счет заграничных операций

revenue ~ счет доходов revenue ~ счет поступлений

running ~ контокоррент, текущий счет running ~ контокоррент running ~ текущий счет running: ~ текущий; running account текущий счет

safe-custody ~ депонирование ценных бумаг

salary ~ счет заработной платы

sales ~ счет продаж

savings ~ сберегательный счет

savings bank ~ сберегательный счет

savings book ~ счет в банке, все операции по которому отражаются в специальной именной книжке

sectional ~ вспомогательный счет

separate ~ специальный счет

to settle (или to square) accounts (with smb.) рассчитываться (с кем-л.) to settle (или to square) accounts (with smb.) сводить счеты (с кем-л.) accounts: settle ~ оплачивать счета

share ~ паевой счет (в кредитном союзе)

share certificate ~ паевой счет в кредитном союзе (США)

share draft ~ чековый паевой счет, предлагаемый кредитным союзом (США)

share premium ~ счет надбавок к курсу акций share premium ~ счет премий акций

shareholder ~ счет акционера

short-term capital ~ баланс движения краткосрочных капиталов

sight deposit ~ текущий счет

special ~ отдельный счет

special arbitrage ~ специальный арбитражный счет

special drawing ~ специальный открытый счет

special settlement ~ специальный расчетный счет

speculation ~ счет спекулятивных сделок

subsidiary ~ вспомогательный счет

summary ~ заключительный баланс summary ~ итоговый счет summary ~ краткий отчет summary ~ обобщенный счет summary: ~ суммарный, краткий; summary account краткий отчет

suspense ~ вспомогательный счет suspense ~ промежуточный счет suspense ~ счет переходящих сумм suspense ~ счет причитающихся сумм, взыскание которых сомнительно suspense ~ счет сомнительных дебиторов

take ~ of принимать во внимание take ~ of учитывать

to leave out of ~ не принимать во внимание; not to hold of much account быть невысокого мнения; to take into account принимать во внимание, в расчет take into ~ принимать во внимание take into ~ учитывать

tax ~ налоговый счет

tax equalization ~ счет уравнительных налогов

tax-privileged ~ счет с налоговыми льготами

tax-privileged savings ~ сберегательный счет с налоговыми льготами

~ объяснять (for - что-л.); this accounts for his behaviour вот чем объясняется его поведение

time ~ срочный вклад

trading ~ счет, который ведется системой ТАЛИСМАН для каждого участника рынка (Великобритания) trading ~ торговый счет

travel ~ туризм (статья в платежном балансе)

trust ~ доверительный счет trust ~ счет по имуществу, отданному в доверительное управление trust ~ счет фондов социального страхования trust ~ траст, учитываемый на особом счете

account выгода, польза; to turn to account использовать; извлекать выгоду; to turn a thing to account использовать (что-л.) в своих интересах

account выгода, польза; to turn to account использовать; извлекать выгоду; to turn a thing to account использовать (что-л.) в своих интересах turn: ~ to account вносить на счет

unsettled ~ неоплаченный счет unsettled ~ неурегулированный счет

user ~ вчт. счет пользователя

value adjustment ~ счет скорректированной стоимости

variance ~ счет отклонений затрат от нормативного уровня

vostro ~ счет востро vostro ~ счет лоро

wage ~ счет, на который перечисляется заработная плата

withdraw from ~ снимать со счета

working ~ текущий счет

written ~ выписанный счет

Big English-Russian dictionary .      Большой Англо-Русский словарь.