MEASURE


Англо-русский перевод MEASURE

transcription, транскрипция: [ ˈmeʒə ]

1. сущ.

1) мера; единица измерения The measure is given in centimeters. ≈ Единицей измерения является сантиметр. dry measures ≈ меры сыпучих тел linear measures ≈ меры длины liquid measures ≈ меры жидкостей square measures ≈ меры площади

2) мерка

3) степень, мера, предел Flood victims received a full measure of aid. ≈ Жертвы наводнения получили необходимую помощь. He loved her beyond measure. ≈ Он любил ее без меры. Syn : share, allotment, quantity, amount, portion, quota, allowance, extent, degree, range, scope; necessary amount, required amount; limit, limitation, bound, restraint, moderation, temperance

4) мера, мероприятие We took measure to insure their safety. ≈ Мы приняли меры по обеспечению их безопасности. to take measure against smuggling ≈ принять меры по борьбе с контрабандой coercive measure, compulsory measure ≈ принудительные меры draconian measure ≈ драконовские меры drastic measure, harsh measure, stern measure, stringent measure ≈ суровые меры emergency measure, extreme measure, radical measure ≈ крайние меры preventive measure, prophylactic measure ≈ профилактические меры safety measure, security measure ≈ меры безопасности stopgap measure, temporary measure ≈ временные меры Syn : course, means, step, method, resort, proceeding, procedure

5) мат. делитель greatest common measure ≈ наибольший общий делитель

6) стих. метр, размер, стопа

7) муз. такт; размер

8) мн.; геол. пласты определенной геологической формации; свита

9) полигр. ширина столбца ∙ measure for measure ≈ око за око, зуб за зуб

2. гл.

1) а) измерять, мерить; отмерять, отсчитывать (тж. measure off) Did you measure the windows before buying the curtains? ≈ Ты померила окно, прежде чем покупать занавески? The salesman measured off three metres of the wood. ≈ Продавец отмерил три метра дерева. б) иметь размер The tablecloth measures 18 by 20 feet. ≈ Скатерть имеет размеры 18 на 20 футов. ∙ Syn : find the size of, size; time, clock; to be the size of, be long, be wide

2) снимать мерку

3) измерять, оценивать, определять It's hard to measure the importance of good manners. ≈ Трудно оценить важность хороших манер. Syn : evaluate, value, assess, appraise, gauge, survey, judge

4) сравнивать, мериться силами (with, against - с)

5) соразмерять; приводить в соответствие

6) поэт. покрывать (расстояние) ∙ measure off measure out measure up

мера, система измерений - dry * мера сыпучих тел - square * квадратная мера, мера площади - linear * линейная мера, мера длины - metrical * метрическая мера - cubic * кубическая мера, мера обьема единица измерения, мера - an inch is a * of length дюйм - это мера длины - 20 *s of wheat двадцать мер пшеницы - a quart * кварта, сосуд /мера/ в одну кварту - full * полная мера - to sell smth. by * продавать что-л. мерами - to give good * дать полную меру; отпустить (товар) с походом; воздать полной мерой - short * недовес, недомер (о длине), недостача (о деньгах) масштаб, мерило, критерий - * of value мерило стоимости мерка, размер - made to * сшитый по мерке, сшитый на заказ - to have a suit made to * сшить костюм на заказ - to take smb.'s * снимать мерку с кого-л.; (образное) присматриваться к кому-л.; определять чей-л. характер; (образное) распознать, раскусить кого-л. - it took him less then a day to get the * of his new assistant не прошло и дня, как он раскусил своего нового помощника - to take the enemy's * изучать противника; приобрести боевой опыт степень; предел; мера - it is a * of the success of this book that... об успехе его книги можно судить по тому, что...; успех его книги объясняется тем, что... - in some /a/ * в какой-то мере, до известной степени, отчасти - by any * по любым меркам - in a great /large/ * в значительной /большой/ степени; очень изрядно, чрезвычайно - his efforts were in large * wasted его усилия, в значительной степени, пропали даром - beyong /out off, above/ * чрезмерно, чрезвычайно - to know no * не знать меры /границ/; потерять чувство меры - to grieve beyond * очень /неутешно/ горевать - her joy was beyond /knew no/ * ее радость была беспредельна, ее радость не знала границ - within * умеренно, в пределах дозволенного /разумного/ - to do everything in /with due/ * делать все разумно, всегда поступать достаточно разумно - to set *(s) to smth. ограничивать что-л.; ставить предел чему-л. - words do not always give the * of one's feelings слова не всегда выражают всю полноту чувств - he repaid my kindness in full * он сполна отплатил мне за мою доброту мероприятие; мера - to take /to adopt/ drastic *s принимать крутые /решительные/ меры - to have recourse to drastic *s прибегать к решительным /крутым/ мерам - what *s do you propose? какие меры вы предлагаете? (юридическое) закон - pass a * принять закон (математика) делитель (делящий число без остатка) - greatest common * наибольший общий делитель (стихосложение) метр, размер, стопа (музыкальное) такт, размер обыкн. pl пласты определенной геологической формации; свита - coal *s каменноугольные пласты (полиграфия) формат строки; ширина столбца (устаревшее) танец (особ. плавный) > * for good * в добавок; для ровного счета > * for * око за око, зуб за зуб измерять, мерить - to * a piece of cloth отмерить кусок материала - to * a piece of ground измерить площадь участка, произвести замер земли - to * land межевать (землю) отмерять; отсчитывать; выдавать по мерке; распределять (тж. * off, * out) - a clock *s time часы отсчитывают время снимать мерку - to * smb. for clothes снимать мерку с кого-л. чтобы сшить одежду - I am going to be *d for an overcoat с меня снимут мерку для (того, чтобы сшить) пальто оценивать, определять (характер и т. п.) - to * the gravity of the situation оценить /определить/ серьезность положения - to * smb. with one's eye смерить кого-л. взглядом - he *d his foe он оценивал силу своего противника иметь размер - this room *s 30 feet across эта комната имеет 30 футов в ширину - she *s more round the waist than she used to у нее талия уже не та сравнивать, померяться - to * one's strength with smb. померяться силами с кем-л. - I'll * my strength against his я готов померяться с ним силами выдерживать сравнение соразмерять; приводить в соответствие; приспосабливать - to * one's desires by one's means соразмерять свои желания с возможностями - * your speech by your listeners постройте свое выступление в соответствии с уровнем аудитории покрывать (какое-л. расстояние) определять границы; разграничивать (обыкн. * out) > to * one's length растянуться во весь рост, упасть плашмя > to * swords with smb. скрестить мечи с кем-л.; померяться силами с кем-л. > to * cloth by another's yard мерить другого на свой аршин > to * thrice and cut once семь раз отмерь, один отрежь

adequate ~ соответствующая мера

advance ~ предупредительная мера

appropriate ~ надлежащая мера

as a provisional ~ в качестве временной меры

avoidance ~ маневр уклонения

birth control ~ меры по регулированию рождаемости

coercive ~ метод принуждения coercive ~ принудительная мера

collective ~ коллективная мера

compulsory ~ принудительная мера

consequential ~ логически вытекающая мера

contingency ~ чрезвычайная мера

control ~ мера контроля

coordinating ~ координационная мера

credit policy ~ мера в рамках кредитной политики

crisis ~ меры выхода из кризиса

cubic ~ мера объема

disciplinary ~ дисциплинарная мера

dry ~ мера сыпучих тел

~ мера; dry (linear, liquid, square, etc.) measures меры сыпучих тел (длины, жидкостей, площади и т. п.)

economy ~ мера бережливости

emergency ~ чрезвычайная мера

enforcement ~ мера принуждения enforcement ~ принудительная мера

exchange ~ валютное мероприятие

financial ~ финансовый показатель

fiscal ~ меры в области налогообложения

forcible ~ мера принуждения

full (short) ~ полная (неполная) мера

~ полигр. ширина столбца; measure for measure = око за око, зуб за зуб; to get the measure (of smb.) раскусить (кого-л.)

to give a ~ of hope до некоторой степени обнадежить, вселить какую-то надежду

to give good ~ перен. воздать полной мерой to give good ~ дать полную меру

measure мат. делитель; greatest common measure общий наибольший делитель

half ~ полумера

~ иметь размеры; the house measures 60 feet long дом имеет 60 футов в длину

in some (или in a) ~ до некоторой степени, отчасти

insulating ~ обособляющая мера

interim ~ предварительный показатель

intervention ~ мера вмешательства

investigation ~ мера по расследованию

legal ~ законная мера

legislative ~ законодательная мера

a limited ~ of success неполный, относительный успех

~ мерка; made to measure сшитый по мерке; сделанный на заказ

management control ~ мера управленческого контроля

measure мат. делитель; greatest common measure общий наибольший делитель ~ единица измерения ~ измерение ~ измерять, мерить; отмерять (тж. measure off) ~ измерять ~ иметь размеры; the house measures 60 feet long дом имеет 60 футов в длину ~ критерий ~ масштаб, мерило, критерий; measure of value мерило стоимости ~ масштаб ~ мера, мероприятие; to take (drastic) measures принять (решительные, крутые) меры ~ мера; dry (linear, liquid, square, etc.) measures меры сыпучих тел (длины, жидкостей, площади и т. п.) ~ мера ~ мерило ~ мерить ~ мерка; made to measure сшитый по мерке; сделанный на заказ ~ мерка ~ мероприятие ~ прос. метр, размер ~ определять ~ отмерять ~ оценивать, определять (характер и т. п.) ~ pl геол. пласты определенной геологической формации; свита ~ показатель ~ поэт. покрывать (расстояние); measure off отмерять; measure out отмерять; выдавать по мерке; распределять ~ помериться силами (with, against - с) ~ предел, степень; to set measures (to smth.) ограничивать (что-л.); ставить предел (чему-л.) ~ предел ~ приводить в соответствие ~ приспосабливать ~ размер ~ система измерений ~ снимать мерку; to measure a person with one's eye смерить (кого-л.) взглядом ~ соразмерять; регулировать; to measure one's acts (by) соразмерять свои поступки (с) ~ соразмерять ~ сравнивать ~ степень ~ муз. такт ~ уст. танец ~ полигр. ширина столбца; measure for measure = око за око, зуб за зуб; to get the measure (of smb.) раскусить (кого-л.)

~ снимать мерку; to measure a person with one's eye смерить (кого-л.) взглядом

~ полигр. ширина столбца; measure for measure = око за око, зуб за зуб; to get the measure (of smb.) раскусить (кого-л.)

~ of support степень поддержки

~ масштаб, мерило, критерий; measure of value мерило стоимости

~ поэт. покрывать (расстояние); measure off отмерять; measure out отмерять; выдавать по мерке; распределять

~ соразмерять; регулировать; to measure one's acts (by) соразмерять свои поступки (с)

~ up (to; иногда тж. with) оправдывать (надежды); to measure one's length растянуться во весь рост

~ поэт. покрывать (расстояние); measure off отмерять; measure out отмерять; выдавать по мерке; распределять

~ to curb consumption мера по ограничению потребления

~ up (to; иногда тж. with) достигать (уровня) ~ up (to; иногда тж. with) оправдывать (надежды); to measure one's length растянуться во весь рост ~ up (to; иногда тж. with) соответствовать, отвечать (требованиям)

measures of support масштабы помощи; меры по оказанию помощи

monetary policy ~ показатель денежно-кредитной политики

money ~ стоимостный показатель

penal ~ карательная мера

precautionary ~ мера предосторожности

preference ~ показатель предпочтения

preventive ~ предупредительная мера preventive: ~ предупредительный; preventive measure предупредительная мера

probability ~ вероятностная мера

protectionist ~ протекционистская мера

protective ~ защитная мера

provisional ~ временная мера provisional ~ предварительная мера

punitive ~ штрафная санкция

relief ~ мера по оказанию помощи

remedial ~ исправительная мера

restrictive ~ ограничительная мера

safeguard ~ мера предосторожности

safety ~ мера безопасности

security ~ мера безопасности security ~ мера предосторожности

service ~ показатель степени обслуживания

~ предел, степень; to set measures (to smth.) ограничивать (что-л.); ставить предел (чему-л.)

special ~ специальная мера special ~ специальное мероприятие

standardized ~ стандартизованный показатель

statutory ~ законная мера

support ~ мера в поддержку support ~ мера для поддержки курса

to take (smb.'s) ~ перен. присматриваться (к кому-л.); определять (чей-л.) характер to take (smb.'s) ~ снимать мерку (с кого-л.)

~ мера, мероприятие; to take (drastic) measures принять (решительные, крутые) меры measures: take ~ принимать меры

taxation ~ критерий налогообложения taxation ~ показатель налогообложения

trade promoting ~ мера стимулирования торговли

transitional ~ временная мера

waiting ~ показатель времени ожидания

welfare ~ показатель благосостояния

Big English-Russian dictionary .      Большой Англо-Русский словарь.