MODEL


Англо-русский перевод MODEL

1. [mɒdl] n

1. модель, макет

working ~ - действующая модель

a ~ of a monument [bridge] - макет памятника [моста]

plane [yacht] ~ - модель самолёта [яхты]

2. 1) модель, образец; слепок, шаблон

constructed after ~ - сконструировано по образцу /по шаблону/

he made each box on the ~ of the first - он сделал все коробки по образцу первой

2) модель, фасон

the latest Paris ~s - новейшие /последние/ парижские модели

~ frock [hat] - модель платья [шляпы]

3) образец

a ~ of virtue [perfection, industry] - образец добродетели [совершенства, усердия]

on the ~ of smb., smth. - по образцу /по примеру/ кого-л., чего-л.

to take smb. as one's ~ - взять кого-л. за образец

~ behaviour - образцовое /примерное/ поведение

~ farm - образцовая ферма

~ husband - идеальный муж

3. модель, тип, марка конструкции

the latest [last year's] ~s of cars - последние [прошлогодние] модели автомобилей

a sports ~ - спортивная модель ( автомобиля )

4. диал. точная копия

she is a perfect /the very/ ~ of her mother - она точная копия своей матери

5. 1) натурщик; натурщица

I worked as a photographer's ~ - меня снимали для журнала, я работала фотомоделью

2) манекенщица ( для демонстрации моделей одежды ); манекенщик ( тж. male ~)

3) манекен

6. эвф. проститутка, приходящая по вызову

2. [mɒdl] v

1. делать, создавать модель или макет; моделировать; лепить

to ~ ships - делать модели кораблей

to ~ dresses - работать модельером, создавать модели /фасоны/ платьев

to ~ smth. in clay - вылепить что-л. из глины

he ~ led her head in wax - он сделал восковую модель её головы

2. тех. формовать

3. делать, создавать по образцу; следовать образцу

his work is ~ led on /upon, after/ the Spanish - в своих произведениях он использовал испанские образцы; в своих произведениях он следовал /подражал/ испанским образцам

to ~ oneself [one's behaviour /conduct/] on /upon, after/ smb. - подражать кому-л., брать пример с кого-л. (в своём поведении)

he ~ led his behaviour on that of his father - в своём поведении он подражал отцу /следовал примеру отца/

4. 1) быть натурщиком, натурщицей, живой моделью

2) быть манекенщицей

she ~s for a living - она работает манекенщицей, она зарабатывает на жизнь, демонстрируя модели одежды

she ~ led dresses - она демонстрировала платья

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.