DECK


Англо-русский перевод DECK

transcription, транскрипция: [ dek ]

1. сущ.

1) палуба to swab a deck ≈ драить палубу flight deck ≈ взлетно-посадочная палуба poop deck ≈ палуба юта promenade deck, upper deck ≈ верхняя палуба on deck

2) а) расширительно - любой тип настила или платформы, напр., на причале, пристани, на мосту б) аэро крыло (особ. у бипланов) the biplane, with two decks set one above the other ≈ биплан с двумя крыльями, расположенными одно над другим в) пол трамвая или автобуса top deck, upper deck ≈ второй этаж (в двухэтажных автобусах) г) мор.; сл. земля, суша д) дека (у магнитофона) Syn : tape deck

3) амер. колода карт to cut a deck ≈ снимать колоду to shuffle a deck ≈ тасовать карты to stack a deck ≈ подтасовывать карты

4) амер.; сл. пакетик с наркотиком; наркотик, завернутый в пакетик

2. гл.

1) настилать палубу

2) украшать, наряжать Christmas tree was decked with gifts. ≈ Рождественское дерево было украшено подарками. Mary decked herself up for the party. ≈ Мери приоделась, чтобы идти на вечеринку. deck out Syn : bedeck, ornament 2.

палуба - upper * верхняя палуба; (американизм) навесная палуба - middle * средняя палуба - lower * нижняя палуба - flush * гладкая палуба (без бака и юта) - shelter * шелтердек; навесная палуба - * passenger палубный пассажир - * superstructure палубная надстройка - under *(s) в трюме - on * на палубе; (американизм) под рукой - to go /to come/ on * выйти на палубу - to walk the * ходить по палубе - all hands on *!, clear lower *! (морское) (свистать) всех наверх! (авиация) взлетно-посадочная палуба (тж. flight *) (американизм) крыша (вагона) (американизм) (автомобильное) съемный, складной верх (кузова) пол в вагоне трамвая или омнибуса настил моста (морское) (жаргон) земля, суша (американизм) (диалектизм) колода карт (тж. * of cards) - to sweep the * (американизм) сорвать банк - to play with a stacked * играть краплеными картами (техническое) дека (грохота) плоская крыша первый этаж дека (магнитофон без усилителя) (компьютерное) пакет или пачка перфокарт > to hit the * свалиться с ног; шлепнуться на землю; встать с постели; залегать (под огнем) > to clear the *s (for action) (морское) приготовиться к бою; приготовиться к действиям настилать палубу (тж. * in, * over) - to * (over /in/) a ship настлать палубу на судне украшать, наряжать, убирать (тж. * out) - to * a room with flowers украсить комнату цветами - the streets were *ed with flags улицы были убраны /украшены/ флагами - to * oneself out принарядиться; разодеться, расфрантиться; расфуфыриться - to * oneself out with jewels нацепить на себя драгоценности

card ~ вчт. колода перфокарт

deck мор. жарг. земля ~ амер. колода (карт) ~ крыша вагона; складной или съемный верх (автомобиля) ~ настилать палубу ~ палуба ~ пол в вагоне трамвая или автобуса ~ украшать, убирать (цветами, флагами; часто deck out)

main ~ верхняя палуба

on ~ амер. готовый к действиям; to clear the decks (for action) мор. приготовиться к бою; перен. приготовиться к действиям on ~ на палубе on ~ амер. разг. под рукой

saloon ~ пассажирская палуба 1 класса

tape ~ вчт. комплект лент tape ~ вчт. лентопротяжное устройство

tonnage ~ обмерная палуба

New large English-Russian dictionary .      Новый большой Англо-Русский словарь.