Англо-русский перевод DEPARTURE

DEPARTURE

transcription, транскрипция: [ dɪˈpɑ:tʃə ]

сущ.

1) а) отъезд; уход sudden departure ≈ поспешный уход/отъезд The hour of departure has arrived. ≈ Настал час отъезда. б) уст. уход из жизни, кончина, смерть Syn : decease

1. в) отправление, отбытие The Booking Office is open 15 minutes before the departure of each train. ≈ Билетная касса открывается за 15 минут перед отправлением каждого поезда. his departure for Berlin ≈ его отбытие в Берлин the signal of departure ≈ сигнал к отправлению

2) отправная точка The present Act makes a fresh departure in bankruptcy legislation. ≈ Данное постановление вводит новое законодательство о банкротстве. point of departure ≈ отправная точка (особ. в споре, дискуссии и т. п.)

3) отступление, отклонение, отход (for; from) This marks a departure from established procedures. ≈ Это означает отклонение от установленного распорядка. Syn : withdrawal, divergence, deviation

4) мор. расстояние (в морских милях), на которое отклоняется судно от заданного меридиана

отъезд; уход - on smb.'s * после чьего-л. ухода /отъезда/ - point of * отправная точка, исходный пункт (в рассуждении и т. п.) - * lounge зал ожидания - * time время отъезда - to take one's * уходить, уезжать; прощаться отбытие, отправление (поезда) - the * of a train отправление поезда - the hour of * время отправления - * platform платформа отправления (поезда) уклонение, отклонение, отступление (от чего-л.) - *s from the general rule отклонения /отступления/ от общего правила - * from truth отступление от истины - * from tradition отход от традиции (юридическое) отказ стороны в процессе от приведенных ею ранее доводов и приведение новых отправная точка; новое направление, новшество - new /fresh/ * новый курс, новая линия поведения - computerization will be a new * for the institute внедрение вычислительной техники откроет новую страницу в жизни института (морское) отшествие, отшедший пункт (техническое) отклонение (от заданной или средней величины) (специальное) уход - frequency * (радиотехника) уход частоты

bulk ~s вчт. групповой уход

customs office of ~ таможня в пункте отправления

departure выезд ~ исходный момент, отправная точка; a new departure новая отправная точка, новая линия поведения (в политике и т. п.) ~ уст. кончина, смерть ~ новое направление ~ отказ стороны в процессе от приведенных ею доводов и приведение новых ~ отказ стороны в процессе от приведенных ею ранее доводов и приведение новых ~ отклонение, уклонение ~ отклонение ~ отлет ~ отплытие ~ отправление, отбытие, отъезд; уход; to take one's departure уходить; уезжать ~ отправление ~ отправная точка ~ отступление ~ мор. отшествие; отшедший пункт ~ отъезд ~ расхождение во взглядах ~ убытие ~ уклонение

~ attr. исходный, отправной; departure position исходное положение; the departure platform платформа отправления поездов

~ from usual practice отступление от обычной практики

~ attr. исходный, отправной; departure position исходное положение; the departure platform платформа отправления поездов

~ attr. исходный, отправной; departure position исходное положение; the departure platform платформа отправления поездов

expected time of ~ (ETD) ожидаемое время отправления

~ исходный момент, отправная точка; a new departure новая отправная точка, новая линия поведения (в политике и т. п.)

random ~s вчт. случайный выходящий поток random ~s вчт. уход в случайные моменты времени

regular ~s вчт. регулярный выходящий поток

scheduled ~ отправление по расписанию

single ~ вчт. уход одиночного требования

system ~ вчт. уход из системы

~ отправление, отбытие, отъезд; уход; to take one's departure уходить; уезжать

New large English-Russian dictionary .      Новый большой Англо-Русский словарь.