Англо-русский перевод GROUND

GROUND

transcription, транскрипция: [ ɡraund ]

I

1. сущ.

1) а) земля After that bumpy plane ride it's good to be back on the ground. ≈ После этой тряски в самолете приятно очутиться снова на твердой земле. to fall to the ground ≈ упасть; перен. рушиться (о надежде и т. п.) hallowed ground, holy ground ≈ священная земля to take ground ≈ приставать к берегу; прям., перен. занимать позицию Syn : the earth, firm land, terra firma; dry land б) грунт, земля, почва The ground must be plowed in early spring. ≈ Почву следует вспахать ранней весной. firm, hard, solid ground ≈ твердая почва frozen ground ≈ замерзшая почва soft ground ≈ мягкая почва Syn : earth, soil, dirt, sod, turf, loam

2) а) участок земли Houses should be built on high ground. ≈ Дома должны строиться на высоких участках. breeding ground ≈ питомник burial ground ≈ кладбище dumping ground ≈ свалка hunting ground ≈ охотничий заказник parade ground ≈ площадка для парадов picnic ground ≈ поляна для пикника proving ground ≈ испытательный полигон recreation ground ≈ площадка для игр, спортплощадка; место для отдыха б) мн. сад, парк при доме; участок вокруг дома Now that you've seen the house, I'll show you around the grounds. ≈ А теперь, когда вы осмотрели дом, я покажу вам участок. hospital ground ≈ больничный парк on the (hospital) ground ≈ в (больничном) парке в) спортивная площадка (тж. sports ground) ∙ Syn : tract of land, land, terrain; region, habitat, area, territory, realm, province, district, domain, sphere; property, real estate, estate; yard, campus; farm, field, acres, premises, lawns, gardens

3) плац; аэродром; полигон

4) местность; область; расстояние to gain ground, gather ground, get ground ≈ продвигаться вперед, делать успехи to give ground, lose ground, yield ground ≈ отступать; уступать to hold one's ground, stand one's ground ≈ проявлять твердость; стоять на своем cover much ground

5) дно моря (в совр. употреблении преим. мор.) to take the ground ≈ сесть на мель to break ground ≈ поднимать, тянуть якорь touch the ground

6) мн. гуща, осадок Put the coffee grounds in the garbage. ≈ Вылей кофейную гущу на помойку. Syn : sediment, lees, dregs; deposit, settlings

7) причина, основание, мотив ample grounds ≈ достаточное основание common ground ≈ общий интерес solid grounds ≈ веские основания grounds for divorce ≈ основание для развода What grounds do you have for firing him? ≈ Какие у тебя основания для его увольнения? There were no grounds to deny bail. ≈ Не было никаких причин отказываться от поручительства. On what grounds? ≈ На каком основании? on the ground of ≈ по причине, на основании, под предлогом Syn : basis, cause, reason, motive, excuse; purpose, rationale, object, account, occasion, inducement, call, considerations, arguments; reason why, pros and cons, the whys and wherefores

8) живоп. грунт, фон

9) муз. : уст. тема

10) электр. заземление ∙ to cut the ground from under smb. (или smb.'s feet) ≈ выбить почву у кого-л. из-под ног above ground ≈ живущий, в живых below ground ≈ скончавшийся, умерший down to the ground ≈ во всех отношениях, вполне, совершенно

2. гл.

1) основывать, обосновывать, подкреплять (on) The insurance business is grounded on trust. ≈ Страхование основывается на доверии. Your accusation must be grounded on facts. ≈ Твое обвинение должно основываться на фактах. Syn : base, establish, fix firmly, support, settle, found, set, secure, confirm, organize, institute

2) обучать основам предмета, знакомить с основами (какого-л. предмета - in) I don't know how well this young lawyer performs in court, but at least he's well grounded in the principles of such cases. ≈ Я не знаю, как этот молодой адвокат выступает в суде, но по крайней мере он хорошо знает принципы ведения таких дел. All applicants must be well grounded in mathematics. ≈ Следует хорошо ознакомиться со всеми приложениями математики. Syn : instruct, train, teach, familiarize, educate, indoctrinate, inform, initiate; drill, exercise, practice, discipline, prepare

3) класть, опускать(ся) на землю to ground arms ≈ складывать оружие, сдаваться

4) мор. а) сесть на мель б) сажать на мель A storm grounded the ship on a sandbar. ≈ Шторм выбросил корабль на отмель. ∙ Syn : run aground, beach, strand, founder

5) авиац. заставить приземлиться; запрещать полеты; приземляться The fog grounded all aircraft at N. aerodrome. ≈ Из-за тумана ни один самолет не мог подняться в воздух на аэродроме N.

6) грунтовать

7) электр. заземлять

8) мездрить (кожу)

9) строит. положить основание II прош. вр. и прич. прош. вр. от grind

земля, поверхность земли - a narrow slip of * узкая полоска земли - on English * на английской земле - on firm * на суше, на твердой земле - to lie on the * лежать на земле - to spring from the * вскочить с земли - to fall to the * падать на землю почва, земля, грунт - fertile * плодородная почва - contaminated * радиоактивно зараженный грунт, радиоактивно зараженная местность - * contamination (военное) заражение местности стойкими отравляющими или радиоактивными веществами - * moistening (сельскохозяйственное) грунтовое увлажнение - to sleep on the bare * спать на голой земле - to put one's ear to the * приложить ухо к земле - to till the * возделывать землю, пахать - to break * распахивать землю; раскапывать, разрывать; рыть котлован; делать первые шали; подготавливать почву - to break fresh * поднимать целину; предпринимать что-либо новое дно моря - to touch * коснуться дна - to strike * промерить глубину лотом - to take the * (морское) сесть на мель - to break * поднимать якорь (горное) подошва выработки участок земли сад, парк, участок земли вокруг дома - the mansion has extensive *s вокруг особняка обширный парк площадка; спортивная площадка - building * строительная площадка - football * футбольное поле - cycling * велодром полигон; аэродром; плац - Pacific Proving * тихоокеанский испытательный полигон территория - camping * территория кемпинга местность, область, район - level * ровная местность - open * открытая местность - * study (военное) изучение местности - to have an eye for * уметь ориентироваться на местности высота - dominating * (специальное) господствующая высота фон; грунт, грунтовка - green upon a * of gold зеленое на золотом фоне - a design of flowers on a white * узор из цветов на белом поле - light colour on a dark * светлые краски на темном фоне - * coat грунт, грунтовка; первый слой краски офортный лак план - the middle * второй план основание, причина, мотив - to have *(s) for believing smth., to have *(s) to believe smth. иметь основания верить чему-либо - to have no * for anxiety не иметь оснований беспокоиться - to have no * for suspicion не иметь причин для подозрений - there are several *s of suspicion against him имеется несколько причин подозревать его - what is the * of his complaint? на каком основании он жалуется? - there are still *s for hope все еще можно надеяться; еще не все потеряно - on the * of по причине, на основании; под предлогом - on both these *s по этим двум причинам - on personal *s по личным мотивам, из личных соображений - on what *(s)? на каком основании?, по какой причине? - on what *s are you refusing? на каком основании вы отказываетесь? - to excuse oneself on the *s of illness отказаться делать что-либо, ссылаясь на болезнь - I acted on good *s у меня были все основания действовать таким образом - *s for divorce (юридическое) основания для развода - *s for appeal (юридическое) основания для кассационной жалобы предмет, тема (разговора, исследования, спора) - forbidden * запретная тема - to tread on forbidden * затрагивать запретную тему - debatable * спорная тема; предмет спора - common * вопрос, в котором спорящие стороны сходятся - delicate * щекотливый вопрос, щекотливая ситуация - to cover much * охватывать много вопросов - to cover the * ничего не пропустить - we have a lot of * to cover нам еще многое нужно сделать - to go over the * повторить - to touch * дойти до сути дела осадок, гуща, подонки - coffee *s кофейная гуща (редкое) остатки пищи (устаревшее) фундамент (устаревшее) основной принцип (устаревшее) зачатки, основы (устаревшее) основная, основопологающая часть (охота) нора - to run to * загнать в нору - to go to * скрыться в норе (о лисе) (электротехника) заземление; "земля" (текстильное) основа (музыкальное) граунд, остинатный бас > below * умерший, скончавшийся; в земле, в могиле > down to the * полностью, во всех отношениях; полностью, окончательно; без остатка > it suits me down to the * это устраивает меня во всех отношениях > burnt down to the * сожженный дотла > from the * up (американизм) основательно, полностью, во всех отношениях; с самого начала; с пустого места, с нуля > to study a case from the * up досконально изучить дело > to begin again from the up начать все с нуля > on one's own * в своей стихии; дома > to be on sure *, to be sure of one's * чувствовать твердую почву под ногами > to gain * on smb. побеждать кого-либо; продвигаться вперед; распространяться; делать успехи > to cover (much) * покрыть (большое) расстояние; (много) путешествовать; сделать большую часть чего-либо > to give * отступать, отходить; уступать, сдавать позиции > to lose * отступать, отходить; уступать, сдавать позиции; потерять прежнее положение, идти назад, регрессировать; становиться непопулярным > to take * (военное) занимать местность; залечь > to hold one's * не сдавать позиций, не отступать; стоять на своем, не поддаваться уговорам > to shift one's * переменить позицию в споре, изменить точку зрения в ходе дискуссии > to fall to the * рушиться; оказаться бесплодным (о планах) > to dash smb.'s hopes to the * разбить чьи-либо надежды > to be on the * драться на дуэли > to cut the * from under smb.'s feet выбить почву из-под ног у кого-либо; > to get off the * начать действовать; включиться в работу; взлететь; подняться в воздух; оторваться от земли (о самолете) > the conference got off the * конференция начала работу > to get smth. off the * успешно положить начало чему-либо; пустить в ход; двинуть; запустить на орбиту > to get the conference off the * сдвинуть конференцию с мертвой точки > to fall on stony * (библеизм) падать на бесплодную почву > into the * до последней степени; перейдя все границы > to labour an issue into the * довести дело до абсурда > to run the horses into the * загнать лошадей > caution is no doubt a virtue, but don't run it into the * осмотрительность, конечно, добродетель, но не надо так с ней перебарщивать наземный - * troops (военное) наземные войска - * operations (военное) наземные боевые действия - * defence (военное) наземная оборона - * reconnaissance (военное) наземная разведка - * crew (авиация) наземный обслуживающий экипаж; (жаргон) нелетный состав - * control (радиотехника) наземное управление, управление с земли - * control interception наземная служба перехвата держащийся низко над землей - * fog низкий туман - * fire низовой пожар аэродромный - * flare (авиация) аэродромный сигнальный огонь - * personnel (авиация) аэродромный технический персонал - * pilot (военное) (разговорное) член аэродромной команды сесть на мель - the ship *ed корабль сел на мель посадить на мель (морское) заставить выброситься на берег или приткнуться к берегу (авиация) приземляться (авиация) заставить приземлиться (авиация) препятствовать отрыву от земли - the planes were *ed by the fog, the fog *ed the planes из-за тумана самолеты не могли подняться в воздух класть, опускать на землю - to * one's club положить клюшку - to * arms (военное) складывать оружие, сдаваться опускаться на землю основывать, обосновывать - to * one's arguments on facts основывать свои доводы на фактах - to * one's claims on facts обосновывать свои требования фактами - the theory is well *ed теория хорошо обоснована обучать основам (предмета) - to * smb. in mathematics обучать кого-либо основам математики - to be well *ed in grammar хорошо знать основы грамматики (электротехника) заземлять (специальное) грунтовать мездрить (кожу) (строительство) положить основание отстранять от полетов (пилота); отчислять из летного состава лишать водительских прав; не разрешать (подростку) водить автомобиль отчислять из флота не разрешать вылет; не разрешать старт (космического корабля) молотый, толченый, измельченный - * coffee молотый кофе - * rice рисовая мука - * hay измельченное сено, сенная мука - * phosphorite фосфоритная мука матовый, матированный - * glass матовое стекло (техническое) пришлифованный; притертый past и p.p. от grind

to be on the ~ драться на дуэли; to cut the ground from (under smb.) (или smb.'s feet) выбить почву (у кого-л.) из-под ног

~ местность; область; расстояние; to cover ground покрыть расстояние; to cover much; быть широким (об исследовании и т. п.)

~ местность; область; расстояние; to cover ground покрыть расстояние; to cover much; быть широким (об исследовании и т. п.)

to be on the ~ драться на дуэли; to cut the ground from (under smb.) (или smb.'s feet) выбить почву (у кого-л.) из-под ног

to hold (или to stand) one's ~ стоять на своем; down to the ground разг. во всех отношениях, вполне, совершенно; forbidden ground запретная тема

drill ~ воен. учебный плац

firing ~ стрельбище, полигон

the fog grounded all aircraft at N aerodrome из-за тумана ни один самолет не мог подняться в воздух на аэродроме N

gain ~ делать успехи to gain (или to gather, to get) ~ продвигаться вперед, делать успехи; to give ground отступать; уступать gain ~ продвигаться вперед gain ~ распространяться

to gain (или to gather, to get) ~ продвигаться вперед, делать успехи; to give ground отступать; уступать

ground past & p. p. от grind ~ жив. грунт, фон ~ грунтовать ~ дно моря; to take the ground мор. сесть на мель; to touch the ground коснуться дна; перен. дойти до сути дела, до фактов (в споре) ~ эл. заземление; above (below) ground живущий, в живых (скончавшийся, умерший) ~ эл. заземлять ~ ав. запрещать полеты; приземляться; заставить приземлиться ~ земля, почва; грунт; to fall to the ground упасть; перен. рушиться (о надежде и т. п.); to take ground приземлиться ~ земля ~ класть, опускать(ся) на землю; to ground arms складывать оружие, сдаваться ~ мездрить (кожу) ~ местность; область; расстояние; to cover ground покрыть расстояние; to cover much; быть широким (об исследовании и т. п.) ~ местность ~ мотив ~ область ~ обосновывать ~ обучать основам предмета (in) ~ pl осадок, гуща ~ основание, мотив ~ основание ~ основывать; обосновывать (on) ~ основывать ~ плац; аэродром; полигон ~ стр. положить основание ~ предмет ~ причина ~ район ~ pl сад, парк при доме ~ мор. сесть на мель ~ муз. тема ~ тема ~ участок земли; спортивная площадка (тж. sports ground) ~ участок земли

~ класть, опускать(ся) на землю; to ground arms складывать оружие, сдаваться

~ for committal основание для ареста ~ for committal основание для заключения под стражу

~ for dismissal основание для освобождения от должности ~ for dismissal основание для увольнения

~ for divorce основание для развода

~ for expiry основание для прекращения действия в связи с истечением срока

~ for incapacity основание для ограничения дееспособности ~ for incapacity основание для ограничения правоспособности

~ for increasing a sentence основание для увеличения меры наказания

~ for reversal основание для отмены

~ for revocation основание для аннулирования

~ of action основание для обвинения ~ of action основание для подачи иска ~ of action основание для судебного преследования

~ of appeal основание для подачи апелляции

~ of nullity основание для признания недействительности

to hold (или to stand) one's ~ стоять на своем; down to the ground разг. во всех отношениях, вполне, совершенно; forbidden ground запретная тема to hold (или to stand) one's ~ удержать свои позиции, проявить твердость

landing ~ = landing-place

landing ~ = landing-place landing-place: landing-place место высадки, пристань ~ ав. посадочная площадка

legal ~ юридическое основание

low ~ низменность, низина

on the ~ of по причине, на основании on the ~ of под предлогом

~ земля, почва; грунт; to fall to the ground упасть; перен. рушиться (о надежде и т. п.); to take ground приземлиться

~ дно моря; to take the ground мор. сесть на мель; to touch the ground коснуться дна; перен. дойти до сути дела, до фактов (в споре)

~ дно моря; to take the ground мор. сесть на мель; to touch the ground коснуться дна; перен. дойти до сути дела, до фактов (в споре)

waste ~ бросовая земля waste ~ пустошь

New large English-Russian dictionary .      Новый большой Англо-Русский словарь.