COVER


Англо-русский перевод COVER

1. гл. 1) общ. накрывать, закрывать, покрывать to cover a wall with paper — оклеивать стену обоями 2) общ. спасать, защищать, покрывать, прикрывать, укрывать, ограждать to cover a retreat — прикрывать отступление 3) а) общ. прятать, скрывать to cover one's shame — скрывать стыд б) общ. покрывать (кого-л.); находить оправдания (кому-л.) His family kept covering for him. — Семья постоянно покрывала [выгораживала] его. 4) общ. покрывать, охватывать; относиться his researches cover a wide field — его исследования охватывают широкую область documents covering the sale — документы, касающиеся продажи 5) общ. освещать (события и т. п. в печати, на телевидении, по радио) 6) общ. лежать, покрывать; расстилаться; распространяться Water covered the floor. — Вода покрыла пол. 7) общ. преодолевать, проходить (какое-л. расстояние); пройти (дистанцию) 8) общ. предусматривать (об инструкциях, пунктах, статьях договора и т. п.) The rules cover all cases. — Правила предусматривают все случаи. 9) фин., бирж. покрывать, обеспечивать (денежное) покрытие а) фин., бирж. (выкупать ранее проданный контракт на товары или ценные бумаги, т. е. закрывать короткую позицию) б) фин. (выплачивать определенные суммы за счет доходов, за счет средств, имеющихся на счете, и т. д.) Students who are eligible for financial assistance to cover the cost of books may be issued a book voucher to purchase books. — Для студентов, которые имеют право на получение финансовой помощи для покрытия стоимости книг, может быть выпущен талон на покупку книг. 10) страх. страховать (предоставлять защиту от определенных рисков) to cover against accidents — страховать от несчастных случаев 2. сущ. 1) а) общ. крышка, покрышка, колпак, колпачок б) общ. обложка; переплет в) общ. футляр, чехол г) общ. конверт, пакет; обертка; упаковка д) общ. покрывало; одеяло 2) а) общ. убежище, укрытие under cover — в укрытии, под защитой to take cover — укрыться б) общ. логово, логовище, нора (животного) в) воен. прикрытие, заслон г) общ. прикрытие (деятельность или организация, используемые, чтобы скрыть какие-л. нелегальные или секретные действия) 3) а) общ. покров land [vegetation] cover — растительный покров sky [cloud] cover — облачность, облачный покров б) общ. покров, покрывало under cover of darkness — под покровом темноты 4) общ. ширма; предлог, отговорка; личина; маска under cover of friendship — под личиной дружбы 5) фин., бирж. покрытие а) фин., бирж. (в срочных сделках: покупка ценных бумаг для поставки покупателю) б) фин., бирж. (закрытие короткой позиции путем открытия длинной, т. е. покупки ранее проданных финансовых активов) Syn: closing out See: short position, long position, closed position в) фин. (отношение прибыли или денежных потоков к определенному виду расходов; характеризует способность лица осуществлять определенные выплаты) See: dividend cover, interest cover г) фин. (денежные средства, отложенные из доходов в резерв для покрытия безнадежных долгов и потенциальных убытков) See: coverage ratio д) фин. (чистые активы компании в расчете на одну акцию или облигацию) е) юр., торг., амер. (покрытие покупателем, разорвавшим договор о продаже, ущерба, нанесенного им продавцу, путем покупки товаров или заключения договора о покупке товаров, заменяющей ту покупку, от которой покупатель отказался, причем покупка должна быть сделана честным путем и в разумный срок) See: Uniform Commercial Code, seller's damages for non-acceptance or repudiation, contract for sale, good faith 6) страх. страховое покрытие (границы страхового покрытия, определенные договором страхования; данный термин может применяться как для обозначения суммы обеспечиваемого возмещения, так и для обозначения рисков, от которых осуществляется страхование) Syn: insurance cover 7) общ. (обеденный) прибор, куверт

Экономическая школа. New English-Russian explanatory dictionary of financial management.      Новый Англо-Русский толковый словарь по финансовому менеджменту.