LAY


Англо-русский перевод LAY

transcription, транскрипция: [ ̈ɪleɪ ]

lay n sl 1. That was a good lay of yours last night Вчера вы хорошо "поработали" 2. esp BrE What's your lay? Чем ты промышляешь? 3. AmE Where can I get a lay of horse? Где можно достать порцию героина? 4. AmE You could spot a lay easy by the smell Притон наркоманов, курящих опиум, легко определить по запаху 5. vulg He actually said that she's a good lay Он так прямо и заявил, что она хорошо трахается The two girls looked like swell lays Обе девушки были что надо. Только трахать She's an easy lay Ее можно легко уговорить трахнуться She's the best lay I ever had Такой женщины у меня еще не было If anybody said I was a good lay, I'd sue - probably Если бы кто-нибудь сказал, что я хорошо трахаюсь, я бы подала в суд. А может быть и нет 6. taboo Don't ask for a quick lay after a quick hello Не спеши тащить девушку в постель That's the best lay I ever had Так я еще не трахался He's some private just back from a lay in town Это какой-то солдат, вернувшийся только что из города после траханья I finally got a lay from the girl across the way Наконец-то я трахнул соседскую девчонку I could use a good lay about now Сейчас бы не мешало кого-нибудь трахнуть All he could think about was a lay У него все мысли были о том, как бы трахнуться lay vt taboo sl He's the sort of boss who likes to lay his typist Он относится к тому типу начальников, которые не прочь переспать с машинисткой He just wants to get laid Он просто хочет трахнуться "What happened to you last night?" "Got laid at last" "Что случилось с тобой прошлой ночью?" - "Наконец-то переспал с женщиной" He laid her Он ее трахнул She laid him on the spot Она соблазнила его в один момент I'd like to lay her Я бы с удовольствием ее трахнул The punter really does have to think you're this randy nurse getting herself laid in this empty private ward she happens to have the keys for, and that's you're getting a kick out of telling him all about it Этот охламон должен действительно думать, что ты похотливая медсестра, которую трахают в пустой частной палате, ключи от которой оказались у нее в кармане, и ты получаешь кайф, рассказывая ему об этом

Глазунов. New English-Russian dictionary of modern informal English.      Англо-Русский новый словарь современного неформального английского языка.