TIME


Англо-русский перевод TIME

1. n 1) время; what ~ is it? который час?; the ~ of (the) day время дня, час; to know the ~ of the day перен. быть себе на уме; dinner ~ время обеда; it is ~ пора; high ~ самое время, как раз, давно пора; at ~s по временам, временами; from ~ to ~ иногда, время от времени; in (good) ~ своевременно, вовремя; all in good ~ всё в своё время; in bad ~ поздно; in a short ~ в скором времени; for a short ~ на короткое время; the ~ is ripe for it настало время, пришло время; in no ~ необыкновенно быстро, мгновенно; at no ~ никогда; some ~ or other когда-нибудь; at the same ~ в то же время, вместе с тем; on full ~ с полным рабочим временем, получающий зарплату за полный рабочий день; on short ~ с неполным рабочим временем, работающий неполную рабочую неделю; to have a good ~ приятно провести время; to have a high ~ хорошо провести время, повеселиться; to have a rough ~ терпеть лишения; to idle ( или to loiter away, to squander) ~ даром тратить время, бездельничать; to while away the ~ коротать время; to potter away one`s ~ убивать время; idle ~ тех. простой в работе; to gain ~ сэкономить, выиграть время; to observe ~ быть очень точным, пунктуальным; to make ~ наверстать потерянное время; ~ presses время не ждёт; at the ~ being в настоящий момент; take your ~! не спишите!, не торопитесь!; at odd ~s между делом; 2) период, пора; in winter ~ зимой, в зимнее время; 3) срок; ~ is up срок истёк; ~ bill фин. вексель со сроком платежа через определённый промежуток времени; ~ bargain бирж. сделка на срок (срочная сделка) ; ~ limit предельный срок; ~ of maturity фин. бирж. срок оплаты векселя; to see one`s ~ out отслужить весь срок; to do ~ разг. отбывать срок (заключения) ; 4) обыкн. pl эпоха, времена; Shakespeare`s ~s эпоха Шекспира; ~ of peace мирное время; stirring ~s богатое событиями время; to go with the ~s идти в ногу со временем, с эпохой; before the ( или one`s) ~ передовой; behind the ( или one`s) ~ отсталый; hard ~s тяжёлые времена; ~ out of mind (в) незапамятные времена; ~ to come будущее, будущие времена; 5) век, жизнь; it will last my ~ на мой век хватит; 6) возраст; at his ~ of life в его годы, в его возрасте; 7) раз, every ~ каждый раз, всегда; at one ~ разом; five ~s six is thirty 5x6=30; ten ~s bigger (better etc ) в десять раз больше (лучше и т. п. ); ~ after ~ раз за разом, повторно; ~ and again неоднократно, часто; ~s out of number бесчисленное количество раз; 8) темп, такт, ритм; to beat ~ отбивать такт; to keep ~ а) идти верно (о часах) ; б) соблюдать, выдерживать темп, ритм; in (out of) ~ (не) в такт; 2. v 1) (удачно) выбирать время; 2) назначать время; 3) рассчитывать по времени, согласовывать, соразмерять; well ~d хорошо рассчитанный, своевременный; 4) засекать время, хронометрировать; 5) отбивать такт

Королев Н.. English-Russian dictionary Korolev.      Англо-Русский словарь Королев.